| Kule 49, Burası merkez. | Open Subtitles | البرج 49 ,هنا مركز تحكم المهمة |
| Burası merkez. Bowman için bir aktarma var. | Open Subtitles | هنا مركز الإتصال هناك إتصال للرئيس "بومان" |
| Burası merkez. Bowman için bir bağlantı var. | Open Subtitles | هنا مركز الإتصال هناك إتصال للرئيس "بومان" |
| X-ışını delta bir, burası Görev Kontrol. | Open Subtitles | "إكس-راى دلتا واحد", هنا مركز التحكم. |
| X-ışını delta bir, burası Görev Kontrol. | Open Subtitles | "إكس-راى-دلتا واحد", هنا مركز التحكم. |
| X-ışını delta bir, burası Görev Kontrol. İki-sıfır-dört-dokuz. | Open Subtitles | "إكس-راى دلتا واحد", هنا مركز التحكم. |
| Burası merkez, sağlam olmalı... | Open Subtitles | هنا مركز الزلزال |
| Burası merkez. Ciddi bir problemimiz var. | Open Subtitles | هنا مركز القيادة - لدينا مشكلة خطيرة - |
| Burası merkez. | Open Subtitles | هنا مركز التحكم من هذا ؟ |
| Burası merkez, DCI Luther. Yerinizi bildirin, tamam? | Open Subtitles | هنا مركز التحكم رئيس محققي المباحث (لوثر) ماهي حالتك ؟ |
| - Alo, Çekici-6, Burası merkez. - Sonunda! | Open Subtitles | هنا مركز العمليات - شكراً - |
| Apollo 13, burası Görev Kontrol Merkezi, duyuyor musun? | Open Subtitles | الذي يفكر بعمق بينما الآخرون يحتفلون أبولو 13)، هنا مركز المراقبة، هل تتلقونني؟ ) |