burada gördüğümüz dilin bir kritik öğrenme süreci olduğudur. | TED | وما نلحظه هنا هو أن الفترة العمرية حاسمة في تعلم اللغة. |
burada geçirdiğim kısa zamanda gördüğüm şey TED'in bir kimliği olduğu. | TED | وأحد الأشياء التي لآحظتها خلال فترتي القصيرة هنا هو أن مؤتمر تيد لديه هوية. |
burada öğrendiğimiz bir başka şey, AIDS sorunu kendi kendine çözülmeyecek. | TED | إذن الأمر الأخر الذي أعتقد أننا تعلمناه هنا هو أن الإيدز لن يقوم بمعالجة نفسه |
Bu korkunç. Buraya gelmemizin tek amacı senin dinlenmendi. | Open Subtitles | هذا فظيع ، الهدف الرئيسي لمجيئنا هنا هو أن تنال بعض الراحة |
Ama, demek istediğim şey, Buraya bu insanlara yardım etmeye geldik. | Open Subtitles | ولكن الغاية من وجودنا هنا هو أن نغير الأشياء بالنسبة لهؤلاء الناس |
buradaki fikir, her bilim insanlara yardım etmek ya da zarar vermek için kullanılabilir. | TED | الفكرة هنا هو أن أي علم يمكن استخدامه كطرق جديدة في خدمة البشر، أو كطرق جديدة في إيذاء البشر. |
Doktor Thredson, görevinizin mahkeme için buradaki tek bir hastanın akıl sağlığına dair bir öneri mektubu yazmak olduğunu hatırlatayım. | Open Subtitles | عملكَ هنا هو أن تكتب تقريراً للمحكمة فيما يتعلق بشأن جنون أحد المرضى |
burada mühim olan şey bütün bunların değişebilir olması. | TED | الشيء المهم هنا هو أن ذلك الأمر قابل للتغيير. |
Umudum burada beyinin ve omuriliğin esnekliğini arttırabilmek için kişiye özel şartlar yaratabilmek. | TED | أملي هنا هو أن نكون قادرين على إنتاج الحالة الشخصية لندعـم مطاوعة ومرونة الدماغ والنخاع الشوكي. |
burada olması gereken bir numaralı şey; sosyal ağların, platformlarını onarmasıdır. | TED | لذلك، الشيء الوحيد الذي يجب أن يحدث هنا هو أن شبكات التواصل الاجتماعي تحتاج إلى تصليح منصاتها. |
burada önemli olan başka biri dinlemeden bir yabancıyla birlikte nasıl bu yüz yüze tartışmalarını yapılacağını öğrenmek. | TED | ما يهم هنا هو أن نتعلم من جديد كيف نُجري تلك المُناقشات وجهًا لوجه، بدون أن يسمعنا أحد، مع أي شخصٍ غريب. |
Nerede olduğum, burada ne olduğu hiç önemli değil, bu tamamen gözlerimin yerini tespit etmeye çalışan bir göz takip sistemi. | TED | وبغض النظر عن أين أنا ، حقيقة ما يجري هنا هو أن نظام تتبع العين الذي يحاول العثور على عيني. |
Bu mıknatısların gücü, burada yapabileceklerimizi gücü bu teknoloji sayesinde "bireysel bir nötronu" görmemize dayalı. | TED | إن قوة هذا المغناطيس و قوة مايمكننا فعله هنا هو أن باستطاعتنا رؤية النيوترون بمفرده باستخدام هذه التقنية |
burada ortak olan şey, sosyal plastiğin para olması. | TED | والمشترك هنا هو أن البلاستيك الاجتماعي يمثل المال. |
burada yaptığımız amaca uygun bir ekonomiye doğru bir kaç basit adım atmaktır. | TED | الذى نعمله هنا هو أن نأخذ بعض الخطوات البسيطة تجاه إقتصاديات تلائم الغاية والهدف المنشود. |
burada olmamın sebebi... Benim verdiğim ifadede hatalar var. | Open Subtitles | الأن، أن سبب تواجدي هنا .هو أن شّهادتي غير دقيقة |
Endişelenme. Burasının sırrı Buraya aitmişsin gibi davranmaktır. | Open Subtitles | لا تقلق، السر هنا هو أن تدّعي أنّك تنتمي إلى المكان. |
Buraya gelmemin tek nedeni gözlerinin içine bakarak benden uzak durmanı söylemekti. | Open Subtitles | سبب وجودي الوحيد هنا هو أن أتمكن من النظر إلى عينيك وإخبارك أن تبتعد عني |
Bunu anlarım yani. Bizim buradaki sloganımız "Hedefin gümüş olsun." | Open Subtitles | أتفهم ذلك , شعارنا هنا هو أن نطمح بالفضة |
Çünkü buradaki espri şu: bu insan zalim değil; bu insan o kadar sevgi dolu ve şeker ki onu giydirmeme ve resimlerini blogumda yayınlamama izin veriyor. | TED | لأن النكتة هنا هو أن هذا الشخص ليس متحكما: هو شخص جد ودود وعذب لدرجة أنه يدعني ألبسه أزياء غريبة وأضع صوره وهو يرتديها في مدونتي. |