"هنا وحدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burada yalnız
        
    • Burada tek başıma
        
    • Beni burada
        
    • tek başıma dışarıda
        
    • yalnız başıma
        
    • Burada yalnızım
        
    Bunda beraber olduğumuzu ve Burada yalnız başıma durmadığımı bilmem gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أعرف أننا في هذا معاً ولن أقف هنا وحدي
    Burada yalnız kalmam. - İstersen gidebilirsin. Open Subtitles لن أبقى هنا وحدي عليك ذلك اذا أردت البقاء حياً
    Tamam mı? Her zaman Burada yalnız oturmak istemiyorum. Open Subtitles انني لا اريد أن أبقى هنا وحدي طيلة الوقت
    Burada tek başıma, annemin önlüğü içinde sızlanıyorum. Open Subtitles أنا هنا وحدي أتمرغ في ذِكريات أمي
    Yani özgürlüğümün son gecesinde Burada tek başıma oturmam gerek-- Open Subtitles إذًا، يفترض بي أن أبقى وحسب هنا وحدي في ليلتي الأخيرة من الحرّية...
    Hayır, ciddi misin? Beni burada ağaçların arasında bırakmıyorsun, tamam mı? Open Subtitles لا , هل انت جادة , لن تتركيني هنا وحدي في الغابة
    Geceyi tek başıma dışarıda geçirmeyi istemem. Open Subtitles بالتأكيد لا تريدون مني قضاء الليل هنا وحدي
    Burada yalnız oturmak, istemiyorum. Dışarı çıkıp insanlarla tanışmak istiyorum. Open Subtitles انني لا اريد أن أبقى هنا وحدي طيلة الوقت
    Bana inanmayabilirsin ama Burada yalnız olmayı isterdim. Open Subtitles قد لا تصدق هذا لكن أتمنى فعلاً لو كنت هنا وحدي
    Burada yalnız olmamam daha doğru olur. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنني يجب أن أجلس هنا وحدي
    - Burada yalnız kalmıyorum. - Yaşamak istiyorsan kalacaksın. Open Subtitles لن أبقى هنا وحدي - سوف تفعل إذا أردت أن تعيش -
    Gerçekten, beni Burada yalnız mı bırakacaksınız? Open Subtitles اسمح لي حقا هل ستتركوني هنا وحدي ؟
    Burada yalnız kalamam. Open Subtitles لا أستطيعُ البَقاء هنا وحدي
    Beni Burada yalnız bırakma. Open Subtitles إن تركتني هنا وحدي
    Beni Burada yalnız mı bırakacaksın? Open Subtitles ستتركني هنا وحدي ؟
    - Ben çok korkuyorum. Burada tek başıma kalamam. Open Subtitles كيف يمكنني البقاء هنا وحدي ؟
    Beni Burada tek başıma bırakamazsın! Open Subtitles لا يمكنكم ان تتركوني هنا وحدي
    Burada tek başıma kalmam tamamen benim hatam. Open Subtitles إنها غلطتي أنني هنا وحدي
    Beni burada onunla bırakamazsın baba. Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني هنا وحدي معها يا أبي
    Geceyi tek başıma dışarıda geçirmeyi istemem. Open Subtitles بالتأكيد لا تريدون مني قضاء الليل هنا وحدي
    Tüm birimler geri durun. Burada yalnızım ve infaz istemiyorum. Open Subtitles "لتتراجع كل الوحدات ، أنا هنا وحدي ولا أريد الإعدام"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more