| Sigara içtikten sonra beni öpmemeni... söylemiştim değil mi, huh? | Open Subtitles | ما رأيك ان اقترح عليك تقبيلي؟ بعد ان دخنتي؟ هه |
| FBI demek. Bunu çok ciddiye alıyorsunuz yani, değil mi? | Open Subtitles | إذاً، المباحث الفيدرالية تأخذ الأمر على محمل الجد، هه ؟ |
| Yaptığımız doğru mu, Yüzbaşım? | Open Subtitles | لكننى أظن أن ذلك كان الشيء اللائق فعله هه.. كابتن ؟ |
| demek binbaşı futbol tutkunu, öyle mi? | Open Subtitles | اذا المايجور متابع لكرة القدم .هه ؟ |
| Ayla ilgili sanırım. Biz de öyle olduk, değil mi kızlar? | Open Subtitles | إنه أمر يتعلق بالقمر، حسناً، إننا متقاربات جميعاً، هه يا فتيات؟ |
| - Dizlerinin üzerine çök zenci. İyi hissettiriyor, değil mi? | Open Subtitles | أنزل على ركبتيك أيها الزنجي. شعورك جيد , هه ؟ |
| Kampanyanın acısını unutturacak bir şey, değil mi? | Open Subtitles | أى شيئ يخفف من عناء .. الحملة الانتخابية.. هه |
| Evimde bir kadının şarkı söylemesi oldukça şaşırtıcı, değil mi? | Open Subtitles | من المدهش أن تسمع امرأة تغنى فى منزلى هه |
| Onu beceriyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أكان عليك أن تعاشريه؟ هه, ألم تفعلى ذلك؟ |
| Şimdi ağlayacaksınız değil mi? Umurumda değil. Devam edin, ağlayın. | Open Subtitles | انتم الان سوف تبكون هه انا لا ابالي لذلك |
| huh! Biliyor musun, oğlum? Sivildeki işimi ordudaki gibi yürütseydim bir aya kalmaz iflas eder giderdim. | Open Subtitles | هه , قلت لك يا بنى , لو انى ادرت اعمالى لدى عودتى للوطن بنفس الطريقه التى يديرون بها هذا الجيش |
| huh! Cooney orduya yazıldığında savaşa gideceği bile, aklına gelmemiştir herhalde. | Open Subtitles | هه , انا اراهن ان كونى لم يعرف شكل الحرب عندما كان فى الحرس الجمهورى |
| Wiener schnitzel değildi, huh, çavuş? | Open Subtitles | لم يكن بطبق من شرائح لحم العجل , هه, سارج ؟ |
| Havaalanından bedava yolculuğun sebebi bu demek! | Open Subtitles | هه.. هذا اذا يفسر الامر توصيل مجاني من المطار |
| demek öyle? Kaçıp gitmek ve futbolcu kırığı olmak istiyorsun, ha? | Open Subtitles | اذا هل الأمر كذلك هل ستهربين وتكونين محترفة لا شيء , هه ؟ |
| -Senin misyon şefini aradım. -Beni kontrol mu ettin? | Open Subtitles | كلمت رئيسك في الكهانه لقد صنعت مني نموذج هه ؟ |
| - Gord bugünlerde çok meşgulmüş, öyle mi? | Open Subtitles | - أعتقد أن جوردي مشغول في هذه الأيام, هه ؟ - نعم. |
| Hey Kit, baban aşevinde yiyebilecek kadar iyi mi? ha, ha! | Open Subtitles | كيت أبوك جيد كفاية لكي يأكل في مطعم الفقراء هه هه |
| İstediğin gibi olmadı, He? | Open Subtitles | هذا لم يجدى معه , هه ؟ |
| sen toplumsal bir görev yerine getiriyorsun senin için bir fırsat, uh, sizin çöküş yılınızda kolaylığı, deneyimi. | Open Subtitles | لقد أنجزت واجبك المدني حان الوقت , هه خبرة الدعم المالي تسهل لك سنوات الإنحطاط |
| Yola çıkalı 1,5 saat olduğuna göre, Schmidt neden şu anda hareket halinde değilsin, hah? | Open Subtitles | بالنظر الى حقيقه انك قد رحلت قبلا , شميدت اعتقد انه ربما من الافضل ان تصعد وتأمر القطار بالخروج مباشره , هه ؟ |
| Umalım şansın dönmüş olsun, eh? | Open Subtitles | أوه , ذلك يملأني بالثقة. دعنا نأمل أن يتغير حظك , عندها هه ؟ |