Bu yüzden de herhangi bir trajik patlamadan sakınmak için cep telefonlarınızı kapatmanızı rica ediyorum. | Open Subtitles | ولذلك لتفادي أي حوادث مأساويّة أتمنى منكم لطفاً أن تطفئوا هواتفكم الخلوية |
Dedektif. cep telefonlarınızı göreyim. | Open Subtitles | أنا محققة اسمحوا لي برؤية هواتفكم الخلوية |
Lütfen cep telefonlarınızı kapatın. | Open Subtitles | من فضلكم أطفؤا هواتفكم الخلوية |
Sadece cep telefonları, itiraz etmeyin. | Open Subtitles | اطفؤوا هواتفكم الخلوية فقط. بدون اعتراضات |
Cep telefonları burada çalışmaz, etrafta fabrikalar yok, en önemlisi de... hiçbir sorumluluk yok. | Open Subtitles | هواتفكم الخلوية لن تعمل هنا ليس هناك أجهزة فاكس... وأهم من كل شيء لا شروط ملحقة |
telefonlarınızı çıkarın görebileceğim bir şekilde sağ elinizle tutun! | Open Subtitles | أخرجوا هواتفكم الخلوية وأمسكوهم في يدكم اليمنى حيث يمكنني رؤيتهم. |
Bütün telefonlarınızı çıkarın. | Open Subtitles | أتركوا كلّ هواتفكم الخلوية |
Sakın cep telefonlarınızı kullanmayın. | Open Subtitles | لا تستخدموا هواتفكم الخلوية. |
Cep telefonları burada çalışmaz, etrafta fabrikalar yok, en önemlisi de... hiçbir sorumluluk yok. | Open Subtitles | هواتفكم الخلوية لن تعمل هنا ...ليس هناك أجهزة فاكس وأهم من كل شيء لا شروط ملحقة |
Bütün telefonlarınızı çıkarın. | Open Subtitles | أتركوا كلّ هواتفكم الخلوية |