Pek çok insanın cep telefonu ya da fotoğraf makinesi çalışıyordu. | Open Subtitles | يسقطون هواتفهم الخلوية وكاميراتهم في الإندفاع ليخرجوا من هنا. |
Çocuklarım kullanımı kendi cep telefonu kameraları gibi onlar her şeyi gören gözleri vardır. | Open Subtitles | اولادى يستخدمون كاميرات هواتفهم الخلوية و كأنهم جميعاً عيون مراقبة ربما يعتقدون |
Ayrıca cep Telefonlarına da bak. | Open Subtitles | وأيضا تحقق من هواتفهم الخلوية. |
Telefonlarına da cevap vermiyorlar. | Open Subtitles | ولا يُجيبون على هواتفهم الخلوية ايضاً! |
Balıkçılar denize açılıyorlar ve cep telefonlarını götürüyorlar. | TED | صائدو الأسماك يخرجون للبحر حاملين هواتفهم الخلوية. |
Aslında, herkes bana cep telefonlarını verir. | Open Subtitles | كل الحق، في الواقع، الجميع تعطيني هواتفهم الخلوية. |
Öğrenciler bir şey görmemişse bile cep telefonları görmüş olabilir. | Open Subtitles | إذا لم الطلاب رؤية أي شيء، ربما لم هواتفهم الخلوية. |
Şu anda sizi seyreden kaç kişinin cep telefonu ya da bilgisayarı açıktır? | Open Subtitles | يجب أن تنظري للموضوع من هذه النحاية... كم من المشاهدين يتابعون برنامجك ومعهم هواتفهم الخلوية وأجهزة الحاسوب الخاصة بهم؟ |
Telefonlarına cevap vermiyorlar. | Open Subtitles | -إنهم لا يردون على هواتفهم الخلوية. |
cep telefonlarını sağa sola verirler. | Open Subtitles | يعطون هواتفهم الخلوية |
cep telefonlarını al. | Open Subtitles | أحضر هواتفهم الخلوية |
cep telefonlarını ara. | Open Subtitles | حاولي على هواتفهم الخلوية. |
Umarım çocukları, telefonları yerine yola bakmaları için korkutabilirim. | Open Subtitles | أتمنى أن استطيع أن أخيف الطلاب كي يراقبوا الطريق بدلاً من هواتفهم الخلوية |