| İşte, kralın geliyor! O âdil bir kurtarıcıdır, alçakgönüllüdür. | Open Subtitles | ـ انتبهوا هوذا ملككم يأتي إليكم فهو عادل و فيه خلاصكم |
| "Dinleyin, işte size bir sır açıklıyorum. "Hepimiz uykuya dalmayacağız, hepimiz değiştirileceğiz. | Open Subtitles | .هوذا سرٌّ أقوله لكم" .لا نرقد كلنا، ولكننا كلنا نتغيّر |
| Pekala, işte tanrıça ile benim aramdaki fark. | Open Subtitles | هوذا الفرق بيني والإلهة. |
| Dikkatle bakın, vaftizci Aziz John'un gulfesi. | Open Subtitles | هوذا قلفة القديس يوحنا المعمدان. |
| Thorin'in muhteşem hazinesine bakın. | Open Subtitles | هوذا كنز عظيم الأجداد ثورين. |
| Dikkatli bakın. Meydanın ortasında bir suçlu var! | Open Subtitles | هوذا مجرم في وسطنا! |
| Kadın işte oğlun ve oğul işte annen. | Open Subtitles | يا امرأة هوذا ابنك يوحنا |
| İşte orada. | Open Subtitles | هوذا. |
| İşte! Yakaladım. | Open Subtitles | هوذا, أمسكته |
| işte felaketi... | Open Subtitles | هوذا الاحترام |
| İşte. | Open Subtitles | هوذا. |
| İşte gerçek kral. | Open Subtitles | هوذا الملك. |
| - İşte orada. | Open Subtitles | -ها هوذا |
| Yahudilerin kralına bakın! | Open Subtitles | هوذا ملك اليهود! |