"هولاء الاشخاص" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu insanlar
        
    • Bu insanları
        
    • Bu insanların
        
    Bunu nasıl kolay dedin... bu insanlar neler yaşamış haberin var mi? Open Subtitles تقول هذا بسهوله هل عندك اي فكرة عن ما اصاب هولاء الاشخاص ؟
    Yani bu insanlar oturup kıyameti mi düşünüyorlar? Open Subtitles لكيفية انقراض الجنس البشري هولاء الاشخاص يجلسون ويفكرون في المؤامرات
    Bakarsın bu insanlar nazik ve yardımsever de olabilir- Open Subtitles ربما هولاء الاشخاص لطيفين ومساعدين
    Eddie Nash, Bu insanları senin ayarladığın bir soygun yüzünden öldürttü. Open Subtitles ايدي ناش قتل هولاء الاشخاص بسبب السطو الذي خططته هيا يا وارد
    Bu insanları güvenebileceğim birine bıraktığımı bilmem gerekiyor. Open Subtitles علي معرفة اني تركت هولاء الاشخاص مع من اثق به
    Bu insanların başı belada, sanırım bunlar Fedayin. Open Subtitles هولاء الاشخاص فى مشكلة اعتقد اننا نتعامل مع فدائيين
    Bu insanların bazıları yıllardır tapınakta çalışıyorlar. Open Subtitles بعض من هولاء الاشخاص عملوا فى المعبد لسنوات
    Hemen içeri girin! bu insanlar kafayı yemiş. - Keyfini çıkarın! Open Subtitles بالداخل الان هولاء الاشخاص معاتيه
    bu insanlar isim kullanmaz. Open Subtitles هولاء الاشخاص لايستخدمون أسماء
    bu insanlar harika. Open Subtitles هولاء الاشخاص جميلين
    Bazen, bu insanlar geri dönerdi. Open Subtitles احيانا هولاء الاشخاص يعودون
    bu insanlar çıldırmış. Open Subtitles هولاء الاشخاص مجانين
    - Bu insanları daha önce gördüm. Open Subtitles - انا رائيت هولاء الاشخاص من قبل
    Bu insanları biliyorum. Open Subtitles اعرف هولاء الاشخاص .
    Bu insanların nasıl olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles لا تملكين فكره عن كيف يبدو هولاء الاشخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more