Merak etme anne, her şey yolunda. Ülkenin bu kısmındaki en iyi kodesteyim. | Open Subtitles | لا تقلقى يا أمى ، كل شئ على ما يرام هذا هو أجمل سجن دخلته فى هذا الجزء من البلد |
Sana hep söylediğim gibi; en iyi yönün tatlı olan. | Open Subtitles | لطالما أخبرتك إن جانبك العذب هو أجمل ما فيك |
Sanırım bu grup başıma gelen en iyi şey oldu. | Open Subtitles | أظن أن حضوري لهذه الاجتماعات هو أجمل شي فعلته على الإطلاق. |
Beyin üzerinde MRI kullanarak çalışmalar yapıyor ve iddia ediyor ki bu şimdiye kadar tarattığı en güzel beyin. | TED | قام بدراسة الدماغ باستخدام التصوير بالرنين المغناطيسي ، ويدعي أن هذا هو أجمل دماغ قام بمسحه ضوئيا. |
Aşıkların s*kişmesi bu dünyadaki en güzel şey. | Open Subtitles | شخصان مغرمان، يتضاجعان. هذا هو أجمل شئ في الكون |
Bu kardeşlerin en iyi yanı hata yapabilirsin ve yine de seni severler. | Open Subtitles | هذا هو أجمل ما في الأخوّة من الممكن أن تخطئ، ويحافظوا على حبّهم لك |
Burası gezdiğimiz en iyi yer. | Open Subtitles | هذا هو أجمل مكان أتيناه إلى الآن |
Onun için... avukat olmak olabileceğin en iyi şeydi. | Open Subtitles | بالنسبة له... أن تكون محامياً هو أجمل شيء تفعله. |
Bu Teksas'taki en iyi görünen muhabere destek ekibi. | Open Subtitles | هذا هو أجمل فريق دعم عسري في تكساس |
Çünkü yapabildiğimiz en iyi şey âşık olmaktır. | Open Subtitles | لأن الحب هو أجمل ما نفعل |
en iyi köşe burasıymış gibi geldi bana. | Open Subtitles | يبدو هذا هو أجمل مكان |
Umarım ne yaptığınızı biliyorsunuzdur. O ikisinin güzel bir ilişkisi vardı. | Open Subtitles | ربما تعرف ما الذي يجب عليك فعله يا سيد كودير فالحب هو أجمل شيء لديهما |
İşin güzel tarafı da bu ya. Tünel filan kazmamıza gerek kalmayacak. | Open Subtitles | هذا هو أجمل جزء لن نكون مضطرين لحفر الأنفاق أبدا |
Hmm. Hep söyledim sana en güzel yanın, tatlı olanıydı. | Open Subtitles | لطالما أخبرتك إن جانبك العذب هو أجمل ما فيك |