"هو أراد" - Translation from Arabic to Turkish

    • istedi
        
    • istiyordu
        
    Onları kovalamamızı istedi. Onları yakalamamızı istedi. Open Subtitles هو أراد منا مطاردتهم وأراد أن نقبض عليهم
    Üzgünüm, Tom ama Chris sadece yeni bir yazı tipi seçmemizi istedi. Open Subtitles أنا آسف ، يا توم ولكن كريس هو أراد منا فقط بأن نختار شكل خط جديد
    Arkadaşı, Jim'in de ortak olmasını istedi. Open Subtitles أيضاً هو أراد جيم أن يكون من ضمن الشركاء
    Şunu öğrenmek istiyordu: Bu sonuç nasıl hesaplanmıştı? TED هو أراد أن يعرف: كيف تُحسب هذه النتيجة؟
    Bu görevden bir sonuç bekliyordu. Çipi istiyordu. Open Subtitles هو أراد نتائج من هذه العملية أراد الرقاقة
    Kral'a gidip, bildiklerini anlatmak istiyordu. Open Subtitles هو أراد أن يذهب للملك وأن يخبره بما يعرفه
    Ama, dövüş hünerlerini övmemi istedi. Open Subtitles على كل حال ، هو أراد مني أن أثني على براعتك القتالية.
    Merkeze gelmek istedi. Arabaya binmek üzereydik. Open Subtitles لذا هو أراد أن نأتي إليك كنا على وشك المغادرة
    Ama belki de kaçışını garantilemek istedi. Open Subtitles .لكن,ربما فعلا هو أراد أن يضمن خروج المشتبه به
    Benden tavsiye istedi bilirsiniz, şu konuşulan ele geçirme ile alakalı. Open Subtitles هو أراد نصيحتي تعلمي، حول الإختراق الذي يحدث
    Kendisi gelmek istedi adamım. Kendi istedi. Open Subtitles هو أراد ذلك يا رجل ، هو من أراد
    Bir şekilde bocaladım o da benden boşanmak istedi. Open Subtitles لقد كنت بوضع سيﺀ و هو أراد الطلاق
    Ben devam ettirmek istedim, ama o ayrılmak istedi. Open Subtitles أردت أن نعمل على علاقتنا, لكن هو... أراد الخروج منها
    - Frank Underwood. - Gitmeni mi istedi? Open Subtitles فرانك أندرود هو أراد أن ترحلي ؟
    Votan Birliği'nden birisi, kim olduğunu hiç söylemediler senden fidye almak istedi. Open Subtitles شخص في تجمع (فوتان) لم يقولوا لي من هو أراد الضغط عليك
    Kanalizasyonlardan binaya saldırmak istiyordu. Open Subtitles هو أراد أقتحام المبنى عبر المجاري
    Onlar savaş istiyor. - Şeyh barış istiyordu. Open Subtitles إنهم يريدون الحرب هو أراد السلام
    Zimbabwe'deyken, bir köy şefiyle beraber geziyorduk, bir ortaokul için para toplamak istiyordu, ve biraz uzakta bir inşaat vardı, ben bunun ne olduğunu sordum: TED عندما كنت في زيمبابوي، كنا نجوب منطقة مع عمدة القرية -- هو أراد جمع المال من أجل مدرسة ثانوية -- وكان هناك بعض أعمال الإنشاء على بعد عدة ياردات، وأنا قلت، "ماهو ذلك؟"
    Herşeyi bilmek istiyordu. Open Subtitles هو أراد أن يعرف كُلَ شيء
    İsveç'te olanların saydamlık gündeminin bir parçası olarak görülmesini çok istiyordu. Open Subtitles هو أراد إلى حدِاً كبير (بما حدث فى (السويد، أن يُري بإنهُ جُزءاً من مؤامرة الشفافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more