"هو الأفضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • en iyisidir
        
    • en iyisini
        
    • iyi olduğunu
        
    • en iyisinin
        
    • en iyisi
        
    • en iyi
        
    • daha iyi
        
    • iyidir
        
    • En iyinin
        
    • en iyisiydi
        
    • iyi olduğu
        
    Ne zaman birisi bir doktor tavsiye etse, o en iyisidir. Open Subtitles كلما يوصي أحد ما بطبيب يقول إنه هو الأفضل
    Yapma Reuben. Sekiz oteli aradın. Hepsi de "o en iyisidir" dedi. Open Subtitles روبن لا لقد اتصلت ب 8 فنادق جميعهم قالوا ان هذا الرجل هو الأفضل
    Karen biliyorsun değil mi, senin için en iyisini istiyorum yalnızca. Open Subtitles كارين أنت تعرفين أنني فقط أريد ما هو الأفضل لكِ ، ألست كذلك؟
    Eğer senin için neyin iyi olduğunu biliyorsan gözümün önünden çekil. Open Subtitles اخرج, أغرب عن وجهي إن كنت تعلم ما هو الأفضل لك
    Çünkü senin için en iyisinin ne olduğunu biliyorum. Her zaman biliyordum. Open Subtitles لأنّني أعلم ما هو الأفضل لكِ ولطالما علمتُ
    Maybourne'a ne kadar güvenmesem de, kabul etmeliyim ki, Timothy en iyisi. Open Subtitles , بقدر عدم ثقتى بمايبورن يجب أن أقر , تيموثى هو الأفضل
    Baedal'ın en iyi olmadığını onun sadece bir çöp olduğunu ispatlamalıyız. Open Subtitles يجب أن نثبت أن بيدال ليس هو الأفضل وبأنّه قمامه فقط
    Böylelikle müteahhide şehir için neyin daha iyi olacağını düşünmeye çalışması için bir teşvik vardı. TED ذلك كان هناك حافزا للمطور ليحاول للتفكير حقا ما هو الأفضل للمدينة.
    Yapma Reuben. Sekiz oteli aradın. Hepsi de "o en iyisidir" dedi. Open Subtitles روبن لا لقد اتصلت ب 8 فنادق جميعهم قالوا ان هذا الرجل هو الأفضل
    Siz Amerikalıları bilemeyeceğim ama bence tartışmasız olarak İchiro tüm zamanların en iyisidir. Open Subtitles أنا لا أعرف بالنسبة لكم انتم الامريكان لكن بالنسبة لي لا يوجد شك ازرو هو الأفضل على مر العصور
    Siz Amerikalıları bilemeyeceğim ama bence tartışmasız olarak İchiro tüm zamanların en iyisidir. Open Subtitles أنا لا أعرف بالنسبة لكم انتم الامريكان لكن بالنسبة لي لا يوجد شك ازرو هو الأفضل على مر العصور
    Ama ben çocuğum, çocuklar şekere bayılır. En basiti en iyisidir. Open Subtitles لكني طفلة والأطفال يحبون السكر أعني ، الأبسط هو الأفضل
    Direncin en az olduğu yol en iyisidir, değil mi? Open Subtitles الطريق الأقل مقاومة هو الأفضل دائما ، أليس كذلك؟
    Göçmenlik avukatım en iyisidir. - Neye ihtiyacın varsa halledecek. Open Subtitles محامي الهجرة هو الأفضل سيعمل على كل ما تحتاجين
    Eğer kendin için en iyisini istiyorsan bizle gelirsin. Open Subtitles تعال معنا لو أنك تعلم ما هو الأفضل بالنسبة لك
    Birçok adam bunu yapıyor ama sadece bir adam en iyisini yapabilir. Open Subtitles العديدمنالرجاليلعبونها.. ولكنرجلواحدفقطيمكنه .. أن يكون هو الأفضل
    Kendi çocuklarınız olabilir, ve onların en iyi olduğunu düşünebilirsiniz. TED قد يكون لديكم طفل وتعتقدون، "أوه لا، طفلي هو الأفضل."
    Söylemeye çalıştığım, hangi ulaşım yönteminin... ...daha iyi olduğunu kanıtlıyor olduğum değil. TED ما أريد أن أقوله هو، أنني لا أحاول أن أثبت أي نظام للتنقل هو الأفضل.
    Senin ya da takım için en iyisinin bu olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا، أنا لا أعتقد وهذا ما هو الأفضل بالنسبة لك أو الفريق
    Ve senin ve çocukların için en iyisinin ne olduğunu anlamanı istiyorum. Open Subtitles و يجب أن تكتشفي ما هو الأفضل لكِ و لإطفالكِ.
    Dinle, benim için neyin en iyisi olduğuna aldırmıyorsun ama... Open Subtitles اسمع، أعرف أنه لا يهمك ما هو الأفضل لي، لكن
    İstiyorsan adamını gönderebilirsin. Ben sadece şu anda yapılacak en iyi şeyi yapıyorum. Open Subtitles لكَ إرسال رجلك إن أردت، أما أنا فأقوم بما هو الأفضل للوضع الآن.
    Ama yine de oğlumun en iyisi olduğunu söylemem gerekir. Sizin çocuklarından daha iyi. TED رغم أنه يجب أن أقول أن ابني هو الأفضل وأحسن من طفلكم.
    Konuş onunla. Sonra karar verecek çok zamanın olacak. Yada belki böylesi daha iyidir. Open Subtitles تحدث معها، وسيكون هناك وقت لتقرر لاحقاً هذا هو الأفضل للجميع
    - Her büyü, her hareket - En iyinin kim olduğunu söyler Open Subtitles # كل تعويذة و إيماءة # # تخبرك من هو الأفضل #
    50 kişiyle görüştüm ve bu keş içlerinde en iyisiydi. Open Subtitles و صادف أن يكون هذا المدمن هو الأفضل بينهم
    Diğer bir zorluk ise koloni zihniyeti; Batı'dan gelenin hep en iyi olduğu sanısı. TED والتحدي الآخر هو العقلية الاستعمارية بأن ما يأتي من الغرب هو الأفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more