| 1000. video falandır aslında ama gördüğüm en yakın olanı. | Open Subtitles | يشبه أكثر المريض 1000، لكن هذا هو الأقرب الذي رأيته. |
| Ueli Gegenschatz: Oldukça yakın. Ben bunun bir insanın uçabiliyor olduğu hayaline en yakın duygu olduğunu düşünüyorum. | TED | أولي جنقنستشاتز : كثيراً ، أعتقد أن هذا هو الأقرب لإمكانية الحصول على حلم القدرة على الطيران |
| Bir şilin. en yakın tahmin kazanır. - Pekâlâ. | Open Subtitles | ان الأجر شلن, ومن كان تخمينه هو الأقرب, يفوز |
| En yakında ben oturuyorum. | Open Subtitles | منزلي هو الأقرب لذا أنزلني أولاً |
| En yakında Moosekian'ın ekibi var. | Open Subtitles | إن طاقم (موسكيان) هو الأقرب فأين هم؟ |
| Senin evin en yakını diye buraya geldim. Yi Jung, Macau'da ettiğimiz kavga bana ıstırap verdi... | Open Subtitles | جئت الى هنا فقط لان منزلك هو الأقرب. |
| en yakın District hattı. Solunda personel girişi var. | Open Subtitles | نفق المقاطعة هو الأقرب يفترض أن يوجد باب صيانة على يسارك |
| Bir Tilki Zebanisi, insan doğasına en yakın olanıdır. | Open Subtitles | شيطان الثعلب هو الأقرب للإنسان في الطبيعة. |
| Merkür, Güneş'e en yakın gezegendir ve oldukça çoraktır. | Open Subtitles | عطارد، والذي هو الأقرب إلى الشمس، قاحل جدا |
| Aslında senin ofisinin helaya en yakın ofis olduğunu söylediler. | Open Subtitles | في الحقيقة قالوا أن مكتبك هو الأقرب للمرحاض |
| Olay yerine en yakın yer Gotham Katedrali. | Open Subtitles | كاتدرائية جوثام هو الأقرب إلى موقع الخطف. |
| Carlton ikibinsekizyüz demişti en yakın onun ki. | Open Subtitles | كارلتون معه 2800 هذا هو الأقرب |
| Kuzeydoğu kanadını alıyorum. Çeşmeye en yakın yer kuzeydoğu kanadı. | Open Subtitles | الشمالي الشرقي هو الأقرب لنافورة الشرب |
| - En yakında All Saints var... | Open Subtitles | -مستشفى (أول سانتس) هو الأقرب ... |
| Bu kesinlikle en yakını. | Open Subtitles | هذا هو الأقرب حتى الآن |
| Jotunheimen en yakını. | Open Subtitles | Jotunheimen هو الأقرب. |
| Roosevelt en yakını. Evet. | Open Subtitles | روزفلت) هو الأقرب) |
| Kip metroya en yakın olanı. | Open Subtitles | و "كيب" هو الأقرب إلى الأنفاق |