"هو الأهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • en önemli
        
    • önemli olan
        
    • daha önemli
        
    Tabi bir erkek için en öncelikli olanı ve en önemlisi hayatındaki en önemli gereklilik... nasıl parti verileceğini bilmesidir. Open Subtitles جميعهم وهذا هو الأهم عند الانسان وأحد الأمور الضرورية في هذه الحياة هو أنهم يجيدون تنظيم الحفلات
    Ve en önemli şeyimle ilerlememden beni alıkoyduğu için bırakmamış olabilirim. Open Subtitles والأحتفاظ به لايجعلني أمضي قدماً والنظر إلى ما هو الأهم بالنسبة لي الآن
    Ama Rorschach'a göre önemli olan deneklerin ne gördüğünden ziyade göreve nasıl yanaştıklarıydı. TED ولكن، لم يكن ما رآه الخاضعون للاختبار هو الأهم بالنسبة لرورشاخ، ولكن بالأحرى كيف نظروا إلى المهمة.
    Siz ve babamdan sonra, görüşleri benim için önemli olan kişi o. Open Subtitles بجانبك أنت وأبي، رأيه هو الأهم بالنسبة لي.
    Şuna inanıyorum ki, şu zamanda Dünya'yı kuşbakışı izlemek öncekine nazaran çok daha önemli. TED أعتقد أن شكل الأرض من منظور كلي آخر هو الأهم الآن أكثر من ذي قبل.
    Sence... hangisi daha önemli, iç mi dış mı? Open Subtitles .. برأيك. ما هو الأهم , ما بالداخل أو ما بالخارج ؟
    Disiplin bir gemide en önemli şeydir, ardından hız gelir. Open Subtitles التصرف الحسن هو الأهم هنا .. بعد ذلك السرعة
    Daniel'ın anısını onurlandırmak, şu an benim için en önemli şey. Open Subtitles تشريف ذكرى دانييل هو الأهم بالنسبة لي الآن
    Ama herkes yaşıyor. en önemli şeyde bu. Open Subtitles لكن الجميع على قيد الحياة وهذا هو الأهم
    Yani onları sonra da okuyabilirsiniz. Bu en önemli olanı. Open Subtitles يمكنك قراءتهم في وقت لاحق هذا هو الأهم
    Bütün kızların 18. doğum günü, en önemli doğum günüdür. Open Subtitles عيد الميلاد الـ 18 لفتاة هو الأهم قطّ.
    Bu gelecek için en önemli şey değil mi? Open Subtitles هذا الشيء هو الأهم بالنسبة لمستقبلها
    Benim için asıl önemli olan şeyin ne olduğunu düşünmeye sevkettin. Open Subtitles لقد جعلتني افكر بما هو الأهم بالنسبة إلي
    Çocuklara asıl önemli olan gelecekte geçmişi anmanın bir değeri olduğunu öğretiyorlar. Open Subtitles هم يعلّمون الأطفال بأنّ هناك قيمة في العودة للماضي، في حين أن المستقبل هو الأهم
    onu sonra konuşuruz, herşey yoluna girecek, önemli olan bu. Open Subtitles .سوف نتحدث عن ذلك في وقت لاحق ،سيكون كل شيء على مايرام ذلك هو الأهم
    Ve bu bana, önümüzde bizi önceliklerimize dair düşünmeye iten bir yolda ilerlediğimize inanmam için büyük umut veriyor. Ve dünyada önemli olan şey nedir derken. TED وهذا يعطيني املا كبيرا للقول انني اؤمن اننا على الطريق السليم قيما يخص التفكير باولوياتنا . وفيما يخص تحديداً ما هو الأهم في العالم ؟
    Her gün yeniden doğarız ama önemli olan bugün ne yaptığımızdır. Open Subtitles في كل صباح , نحن نولد من جديد... . ماذا نفعل اليوم هو الأهم
    Senin için önemli olan insanları unutturuyor sana. Open Subtitles فذلك يجعلك تنسى ما هو الأهم بحياتُك،
    Ben de Ally için üzülüyorum ama çocuklarımızın büyüyünce şımarık olmaması daha önemli değil mi? Open Subtitles ولكن, أليس هو الأهم أن لا نربي أطفال مدللين؟
    Şimdi, hangisi daha önemli: Kolonimizin kurtuluşu için hayatımı adadığım çalışmam mı ki buna sizler de dahilsiniz beyler. Yoksa uykunuz mu? Open Subtitles ما هو الأهم , أن أنهي عمل حياتي من أجل خلاص المستعمرة
    Hangisi daha önemli, aşk mı yoksa aptallık mı? Open Subtitles من هو الأهم , الحب أم السخافة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more