"هو الامر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Olay da
        
    • Bu kadar
        
    • hepsi bu
        
    • mesele
        
    • mudur yani
        
    Her şeyi senin açından görebiliyorum. Olay da bu. Open Subtitles .. اي كل شي من جانبك , هذا هو الامر
    Olay da bu zaten baba. Ortada çocuk yok. Open Subtitles أبي هذا هو الامر ، لا يوجد هناك أطفال ناضجين فقط...
    Artık ufaklığı kaldıramıyorum. Bu kadar basit. Open Subtitles لا استطيع ان احصل عليه مرة اخرى هذا هو الامر ببساطة
    Herkes neden Bu kadar endişeli? Open Subtitles فما هو الامر الذي ازعج الجميع ايها الرئيس؟
    Hayır ona biraz zor zaman yaşattım,hepsi bu. Open Subtitles لا، أنا كُنْتُ فقط أَعطيه اكرامية زيادة، هذا هو الامر.
    İki saat daha baygın kalacak, hepsi bu. Open Subtitles سيبقى فاقدا للوعي لمدة ساعتين. هذا هو الامر
    Beni sabahın 7'sinde yatağımdan kaldıracak kadar önemli olan mesele ne? Open Subtitles ما هو الامر المهم ليتم سحبي من السرير قبل الساعه السابعه صباحا
    Olay da bu. Aslında olabileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles هذا هو الامر اعتقد انه كان من الممكن
    Olay da bu. Sen henüz reşit kılınmadın. Open Subtitles هكذا هو الامر انك لست متحررا الى الان
    Olay da bu Vic. Open Subtitles ..هذا هو الامر يا فيك
    Olay da bu zaten. Open Subtitles خسناً, هذا هو الامر.
    Tamam, yani Bu kadar. Buradayız, tıkılıp kaldık. Open Subtitles اذا هذا هو الامر نحن هنا ونحن عالقون
    Evet, Michael. Bu kadar acil olan ne? Open Subtitles نعم يا مايكل ما هو الامر المستعجل؟
    Bu kadar dostum. Başka bir şey istemiyorum. Open Subtitles وهذا هو الامر ولا اريد شيء غيره
    ve hepsi... Bu kadar. Şeyy... Bana gerçekten neler olduğunu anlatsana. Open Subtitles هذا هو الامر لما تخبرينى ما يحدث حقاً؟
    Bak, kötü çok kötü... ve bunları sana teslim edene kadan vazgeçmeyeceğini biliyorum, al işte hepsi bu. Open Subtitles انظر ، انها حماقة ، انها حماقة واعلم انك لا تريد الاستسلام حتى انتهي من ذلك ، لذا هذا هو الامر
    Karşılıklı çıkar meselesi, hepsi bu. Open Subtitles , نفس الاهتمامات الشخصية هذا هو الامر
    mesele de bu ya, ben yabancı değilim. Daha önce tanışmıştık. Open Subtitles هذا هو الامر, أنا لست بغريب لا, لا, لا, لقد تقابلنا من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more