"هو الشيء الوحيد الذى" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek şey
        
    Sorun şu ki, yapmaktan hoşlandığım tek şey bu. Open Subtitles و لكن المشكلة أن هذا هو الشيء الوحيد الذى طاب لى القيام به
    Ölümlü olmak sizi tamamlayan tek şey. Open Subtitles حسناً , هو الشيء الوحيد الذى يجعلكم كلكم
    Benim kafamı kurcalayan tek şey de buydu. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذى منعنى
    Bence keskin gözlü Viper pilotu kimliği dağıtmasını engelleyen tek şey. Open Subtitles أعتقد أن كونها كقائدة (فايبر) ماهرة وبارعة هو الشيء الوحيد الذى يملك زمام أمورها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more