"هو اليوم الذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • gündü
        
    • o gün
        
    • günün
        
    • gündür
        
    • gün oydu
        
    • gün olacak
        
    • gün olduğunu
        
    • yapacağı gün
        
    • kaldıracağımız gün
        
    Zaten bugün gelmiş geçmiş ilk iyiliğimi yapacağım gündü zaten. Open Subtitles واليوم هو اليوم الذي سوف افعل معروفي الاول على الإطلاق
    - Steve gelmedi mi hâlâ? Steve Madden iHA baslattigimiz gündü. Open Subtitles هذا هو اليوم الذي سنعلن فيه الاكتتاب العام على أسهم ستيف مادن
    İşte olan oldu.o gün bir baba oldum. Open Subtitles وهكذا كنت محطما وكان ذلك هو اليوم الذي صرت فيه أبا
    En güzel günlerden biri öldüğün günün ertesi günüymüş. Open Subtitles إتّضح أنّ أفضل يوم من حياتك هو اليوم الذي بعد وفاتك.
    Bunu yapmaya cesater ettiğim gün senin hiçbirşey yapmadıgın gündür. Open Subtitles يوم أخشى ذلك هو اليوم الذي لن أكون جديراً بالزعامة
    Bu düğün dalaveresinin başladığı gün oydu. Open Subtitles ذلك هو اليوم الذي بدأت فيه مهنة حفلات الزواج هذه
    Roma İmparatorluğunun öldüğü gün olacak. Open Subtitles هو اليوم الذي ستسقط فية الامبراطورية الرومانية0
    Bugünün aileme veda edebileceğim gün olduğunu biliyordum. Open Subtitles اليوم سيكون هو اليوم الذي أقول فيه الوداع لعائلتي
    Annemin Nicholas'la anlaşmayı yapacağı gün. Open Subtitles هذا هو اليوم الذي عقدت والدتنا الإتفاق مع، نيكولاس
    - Kara yıldız günü, Billy Kimber ve adamlarını ortadan kaldıracağımız gün. Open Subtitles يوم النجم الأسود هو اليوم الذي سنسقط فيه (بيلي كيمبر) و رجاله
    Benim için belanın başladığı gün hamile olduğumu öğrendiğim gündü. Open Subtitles اليومالذيبَدأتْليالمشكلة هو اليوم الذي علّمتُ فيه أنا حامل.
    Yarın, Jack'i fotoğraflarını çekmeye götürmeyi planladığımız gündü. Open Subtitles غدا هو اليوم الذي اتفقنا ان نأخذ جاك للتصوير
    İşte o gün, Nicole'un canına tak ettiği gündü. Open Subtitles وكان هذا هو اليوم الذي افقدنا نيكول صوابها
    İşte o gün, barda tanıştığımız gündü. Open Subtitles ذلك هو اليوم الذي إلتقيت إريك فيه في الحانة
    Büyükbabayı ziyaret etmemiz gereken gündü dün! Open Subtitles البارحة هو اليوم الذي من المفترض أن نزور الجد به
    Her sabah, "bugün o gün mü" diye; bugün, geleceğinin sonunda yakasına yapışacağı gün mü diye merak içinde uyanıyor. Open Subtitles كل يوم يستيقظمتسائلاًإن كاناليومهواليوم .. إن كان اليوم هو اليوم الذي سيلتقي فيه مع مستقبله
    o gün, rol yapmayı bırakıp gerçekten, hissetmeye başladım. Open Subtitles هذا هو اليوم الذي توقّفت فيه عن الإدعاء و بدأت بالتواجد
    Fakat her gün iğrenç sırrını dünyayla paylaşacağım günün bugün olup olmadığını merak edeceksin. Open Subtitles ولكن كل يوم ستسأل عما إذا كان اليوم هو اليوم الذي سوف أنشر سرك المقرف للعالم
    Bunu yapmaya cesater ettiğim gün senin hiçbirşey yapmadıgın gündür. Open Subtitles يوم أخشى ذلك هو اليوم الذي لن أكون جديراً بالزعامة
    Düğün düzenbazı haline geldiğim gün oydu. Open Subtitles ذلك هو اليوم الذي اصبحت فيه "دخيل الزفاف"
    Kızlar, Yarın 3 yıldır dört gözle beklediğim gün olacak. Open Subtitles يا فتيات، غدًا هو اليوم الذي كنتُ أنتظره لمدّة ثلاث سنوات.
    "Bu gün dünyanın, ikinci dünya savaşının bitiminden bu yana en korkunç nükleer kıyım tehdidinden kurtulduğu gün olduğunu düşünmemiz yanlış olmayacaktır. Open Subtitles هذا هو اليوم الذي لدينا" كل الأسباب لنعتقد فيه أنه اليوم الذي نجى فيه العالم من التهديد الأكثر ترويعًا لنشوب محرقة نووية منذ نهاية الحرب العالمية الثانية
    Bugün onun şahitlik yapacağı gün, değil mi? Open Subtitles اليوم هو اليوم الذي تشهد فيه، صحيح؟
    Siyah yıldız günü, Billy Kimber ve adamlarını ortadan kaldıracağımız gün. Open Subtitles ..يوم النجم الأسود هو اليوم الذي سنقضي فيه على (بيلي كيمبر) و رجاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more