"هو بالكاد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Zar zor
        
    Kilo başına 50 birim vermeme rağmen Zar zor dayanıyor. Open Subtitles أعطيته 50 مكس لكل كيلو غرام و هو بالكاد يتماسك
    Oyuncak eve Zar zor girip çıkabiliyor. Open Subtitles هو بالكاد يدخل ويخرج من ذلك البيت الصغير
    Zar zor aynı anda sıçıp okuyabiliyor. Open Subtitles هو بالكاد يستطيع ان يقضي حاجته ويقراء بالوقت نفسه
    Bebekliğinde Zar zor hayata tutunabildi... Open Subtitles تشارلى هو بالكاد على قيد الحياة بعد الطفولة
    Hammer'ın hurda robotu dışında Zar zor bir şeyleri ezdi. Open Subtitles هو بالكاد حصل على شيئا ما لتحطميه بالأظافة إلى روبوت هامر الخردة
    Baroyu hayatta geçemez. Önünü Zar zor görüyor zaten. Open Subtitles هو لا يستطيع المرور من البار هو بالكاد يرى من فوقه
    Daha Zar zor yürüyor ama sosyal hayatı bizden daha hareketli. Open Subtitles تعلم، هو بالكاد يمشي، و لديه حياة اجتماعية أكثر انشغالاَ مما نفعل
    - Solunum yolunu açmaya yardımcı olacak. - Zar zor nefes alabiliyor! Open Subtitles سوف تساعد على فتح مجرى الهواء - هو بالكاد يستطيع التنفس -
    Karşılaştırmayı bile Zar zor idare etti. Open Subtitles هو بالكاد أستطاع تحمل الأجتماع الماضي
    Hayatından Zar zor kaçtı. Open Subtitles و هو بالكاد قد هرب لينجو بحياته
    O Zar zor araba sürüyor. Open Subtitles هو بالكاد يستطيع أن يسوق
    Parasını Zar zor karşılamıştı. Open Subtitles هو بالكاد أستطع تحمله.
    - Zar zor duyuluyor. Open Subtitles هو بالكاد مسموع
    Zar zor dayanıyor. Open Subtitles ! هو بالكاد يتحمل
    O fincanlara Zar zor binebilir ancak! Open Subtitles ! هو بالكاد تحمل فناجين الشاي
    Zar zor emekleyebiliyor. Open Subtitles هو بالكاد يستطيع أن يزحف!
    - O Zar zor İngilizce konuşuyor. Open Subtitles - هو بالكاد يتكلم الإنجليزية.
    - Zar zor yazabiliyor. Open Subtitles هو بالكاد يكتب
    Zar zor senin oğlun o. Open Subtitles هو بالكاد ابنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more