Kilo başına 50 birim vermeme rağmen Zar zor dayanıyor. | Open Subtitles | أعطيته 50 مكس لكل كيلو غرام و هو بالكاد يتماسك |
Oyuncak eve Zar zor girip çıkabiliyor. | Open Subtitles | هو بالكاد يدخل ويخرج من ذلك البيت الصغير |
Zar zor aynı anda sıçıp okuyabiliyor. | Open Subtitles | هو بالكاد يستطيع ان يقضي حاجته ويقراء بالوقت نفسه |
Bebekliğinde Zar zor hayata tutunabildi... | Open Subtitles | تشارلى هو بالكاد على قيد الحياة بعد الطفولة |
Hammer'ın hurda robotu dışında Zar zor bir şeyleri ezdi. | Open Subtitles | هو بالكاد حصل على شيئا ما لتحطميه بالأظافة إلى روبوت هامر الخردة |
Baroyu hayatta geçemez. Önünü Zar zor görüyor zaten. | Open Subtitles | هو لا يستطيع المرور من البار هو بالكاد يرى من فوقه |
Daha Zar zor yürüyor ama sosyal hayatı bizden daha hareketli. | Open Subtitles | تعلم، هو بالكاد يمشي، و لديه حياة اجتماعية أكثر انشغالاَ مما نفعل |
- Solunum yolunu açmaya yardımcı olacak. - Zar zor nefes alabiliyor! | Open Subtitles | سوف تساعد على فتح مجرى الهواء - هو بالكاد يستطيع التنفس - |
Karşılaştırmayı bile Zar zor idare etti. | Open Subtitles | هو بالكاد أستطاع تحمل الأجتماع الماضي |
Hayatından Zar zor kaçtı. | Open Subtitles | و هو بالكاد قد هرب لينجو بحياته |
O Zar zor araba sürüyor. | Open Subtitles | هو بالكاد يستطيع أن يسوق |
Parasını Zar zor karşılamıştı. | Open Subtitles | هو بالكاد أستطع تحمله. |
- Zar zor duyuluyor. | Open Subtitles | هو بالكاد مسموع |
Zar zor dayanıyor. | Open Subtitles | ! هو بالكاد يتحمل |
O fincanlara Zar zor binebilir ancak! | Open Subtitles | ! هو بالكاد تحمل فناجين الشاي |
Zar zor emekleyebiliyor. | Open Subtitles | هو بالكاد يستطيع أن يزحف! |
- O Zar zor İngilizce konuşuyor. | Open Subtitles | - هو بالكاد يتكلم الإنجليزية. |
- Zar zor yazabiliyor. | Open Subtitles | هو بالكاد يكتب |
Zar zor senin oğlun o. | Open Subtitles | هو بالكاد ابنك |