"هو بنفسه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kendisi
        
    Kendisi bu iş için ideal. Deneyimli ve çok yetenekli. Open Subtitles هو بنفسه مناسب لتلك المهمه انه قادر عليه بالفعل
    İnanabiliyor musunuz, bizzat Kendisi Sofya Semyonovna'ya 100 rublelik banknotu kendi elleriyle verdi. Open Subtitles هل تتصورون أنه هو, هو بنفسه الذي أعطى سونيا, ورقة المائة روبل؟
    Kendisi de kebabı bizzat kesmiş. Open Subtitles وهو , هو بنفسه الجرينش قطع لحم الديك الرومي
    Kendisi bağlanmayı seçmediği sürece asla bağlanabilecek biri olmamıştır. Open Subtitles . بالرغم إنك شخص لم يستطيع أن يقيدك أحد . إلا إذا أختار هو بنفسه أن يكون مقيد
    O yetişkin bir erkek artık. İstediği yolu Kendisi seçebilir. Open Subtitles انه رجل نمت ، و دربه هو بنفسه أن يختار.
    İsa aykırı tiplerle takılmayı önemsemezdi. Kendisi de aykırıydı. Open Subtitles يسوع لم يمانع بالمشيء مع الغرباء هو بنفسه كان غريب
    O gün köprüdeyken vericinin düğmesine Kendisi bastı. Open Subtitles ذلك اليوم على الجسر، هو بنفسه مَن ضغط على المُرسل
    Bence şeytanın ta Kendisi o Open Subtitles وأنا اعتقد بأنه هو بنفسه الشيطان
    Madeleine'nin kaybolduğu, küçük Viktoryen tarz otelin Kendisi de ortadan kaybolmuş. Open Subtitles الفندق الفيكتوري حيث (مادلين) اختفت هو بنفسه اختفى
    Bunu hakediyor. Bak, bunu Kendisi bile istiyor. Open Subtitles أنظري , لقد طلبها هو بنفسه
    Belki Kendisi de öyle olduğu içindir. Open Subtitles ربما هو بنفسه ضال
    Kendisi göremese bile. Open Subtitles حتى لو لم يراها هو بنفسه
    Kendisi göremese bile. Open Subtitles حتى لو لم يراها هو بنفسه
    -Neden Kendisi çağıramıyor? Open Subtitles -لماذا لا يتصل بها هو بنفسه ؟
    Sonuçta zencinin ta Kendisi! Open Subtitles إنه هو بنفسه
    Ta Kendisi. Open Subtitles هو بنفسه
    Kendisi. Open Subtitles هو بنفسه
    - ve Kendisi kullandı. Open Subtitles .وقاد هو بنفسه
    Ta Kendisi. Open Subtitles هو بنفسه
    Ta Kendisi. Open Subtitles هو بنفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more