Kendisi bu iş için ideal. Deneyimli ve çok yetenekli. | Open Subtitles | هو بنفسه مناسب لتلك المهمه انه قادر عليه بالفعل |
İnanabiliyor musunuz, bizzat Kendisi Sofya Semyonovna'ya 100 rublelik banknotu kendi elleriyle verdi. | Open Subtitles | هل تتصورون أنه هو, هو بنفسه الذي أعطى سونيا, ورقة المائة روبل؟ |
Kendisi de kebabı bizzat kesmiş. | Open Subtitles | وهو , هو بنفسه الجرينش قطع لحم الديك الرومي |
Kendisi bağlanmayı seçmediği sürece asla bağlanabilecek biri olmamıştır. | Open Subtitles | . بالرغم إنك شخص لم يستطيع أن يقيدك أحد . إلا إذا أختار هو بنفسه أن يكون مقيد |
O yetişkin bir erkek artık. İstediği yolu Kendisi seçebilir. | Open Subtitles | انه رجل نمت ، و دربه هو بنفسه أن يختار. |
İsa aykırı tiplerle takılmayı önemsemezdi. Kendisi de aykırıydı. | Open Subtitles | يسوع لم يمانع بالمشيء مع الغرباء هو بنفسه كان غريب |
O gün köprüdeyken vericinin düğmesine Kendisi bastı. | Open Subtitles | ذلك اليوم على الجسر، هو بنفسه مَن ضغط على المُرسل |
Bence şeytanın ta Kendisi o | Open Subtitles | وأنا اعتقد بأنه هو بنفسه الشيطان |
Madeleine'nin kaybolduğu, küçük Viktoryen tarz otelin Kendisi de ortadan kaybolmuş. | Open Subtitles | الفندق الفيكتوري حيث (مادلين) اختفت هو بنفسه اختفى |
Bunu hakediyor. Bak, bunu Kendisi bile istiyor. | Open Subtitles | أنظري , لقد طلبها هو بنفسه |
Belki Kendisi de öyle olduğu içindir. | Open Subtitles | ربما هو بنفسه ضال |
Kendisi göremese bile. | Open Subtitles | حتى لو لم يراها هو بنفسه |
Kendisi göremese bile. | Open Subtitles | حتى لو لم يراها هو بنفسه |
-Neden Kendisi çağıramıyor? | Open Subtitles | -لماذا لا يتصل بها هو بنفسه ؟ |
Sonuçta zencinin ta Kendisi! | Open Subtitles | إنه هو بنفسه |
Ta Kendisi. | Open Subtitles | هو بنفسه |
Kendisi. | Open Subtitles | هو بنفسه |
- ve Kendisi kullandı. | Open Subtitles | .وقاد هو بنفسه |
Ta Kendisi. | Open Subtitles | هو بنفسه |
Ta Kendisi. | Open Subtitles | هو بنفسه. |