"هو ثمن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir bedel
        
    • bir bedeli
        
    • olmanın bedeli
        
    • bedelidir
        
    • bedeli buydu
        
    • bedeli nedir
        
    Bu ödenmesi gereken korkunç bir bedel Albay. -Ama Ant Tepesini ele geçirmiş olacağız Open Subtitles نعم، و هو ثمن باهظ لَكنَّنا سنستولي على جبل آنت
    Yalan söylemek projenin yararı için ufak bir bedel. Open Subtitles الكذب هو ثمن قليل لدفع من أجل خير هذا المشروع.
    - Dinle, Holly'nin burada olması... burayı ayakta tutmanın bir bedeli. Open Subtitles -اسمعي , وجود (هولي) هنا هو ثمن بقاء هذا المكان يعمل
    Bize karşı muhalif olmanın ne kadar yüksek bir bedeli olduğunu herkese göstereceğiz. Open Subtitles سوف نري الجميع، ما هو ثمن المعارضة.
    Korkusuz olmanın bedeli budur. Open Subtitles هذا هو ثمن الشجاعه
    Kral olmanın bedeli bu! Open Subtitles هذا هو ثمن الملكية
    Hayat tarzımı korumak için birilerinin ölmesi gerekiyorsa bu cennetin bedelidir. Open Subtitles و كما أرى الأمر, إذا توجب على شخص ما أن يموت لأحافظ عىل نمط حياتي فذلك هو ثمن النعيم
    Soylularımız da öyle. Tahtının bedeli buydu. Open Subtitles هذا هو ثمن تاجك.
    En fazla değer vermen gerekenlere ihanet etmenin bedeli nedir? Open Subtitles ما هو ثمن خيانة الأعز إليك والذين كان يجب عليكِ حمايتهم؟
    Önerdiklerimize karşılık küçük bir bedel. Open Subtitles - هو ثمن بسيط تدفعوه -للذي نعرضه بالمقابل
    Yeniden başlayabilmek için küçük bir bedel. Open Subtitles بل هو ثمن قليل لدفع أن تبدأ من جديد.
    Ödememiz gereken küçük bir bedel mi? Open Subtitles هل هو ثمن صغير ؟
    Bu yaşamamızın bir bedeli. Open Subtitles هذا هو ثمن الحياة.
    Bu, senin karın olmanın bedelidir. Open Subtitles هذا هو ثمن المرأة التي كانت زوجتك.
    Tahtının bedeli buydu. Open Subtitles هذا هو ثمن تاجك
    ..bu iyiliğin bedeli nedir, korsan? Open Subtitles ما هو ثمن هذه الخدمة أيها المرتزق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more