"هو سؤال" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir soru
        
    • soru da
        
    • sorusuydu
        
    • sorusu
        
    Yani bir videonun ağırlığını hesaplamak biraz garip bir soru. Ama sıradaki soruyu sormayı ve onu cevaplamayı "ağırdan" almayacağım. TED إذاً حساب وزن مقطع فيديو هو سؤال مضحك نوعاً ما ولكني لا أستطيع أن أصبر لأرى
    Şimdi bu çok derin bir soru; çünkü cevap büyük ihtimalle evet, fakat doktorunuz cevabı bilmiyor olabilir, en azından henüz. TED وهذا هو سؤال عميق لأن الجواب في الأغلب يكون بالايجاب. ولكن طبيبك قد لا يعلم الجواب، على الأقل ليس بعد.
    Benim favori örneğim geçen seçimlerden önceki Cumhuriyetçi bir tartışma sırasında seyircilerden gelen bir soru. TED ومثالي المفضل على هذا هو سؤال جاء من مستمعة في مناظرة الجمهوريين قبل الانتخابات الأخيرة.
    20 milyon dolar ödüllü soru da bunun kim olduğu. Open Subtitles لكن من، بالضبط هو سؤال 20 مليون دولار.
    Bu satış sorusuydu. Tam orada işimi bitirmeliydi. Open Subtitles هذا هو سؤال شرائى هذا الفتى يريد أن يستغلنى
    "Neden?" sorusu ailelerin bana sürekli sorduğu bir sorudur. TED "لماذا؟" هو سؤال يسألني إياه الآباء دائما.
    Bu sabah karşı karşıya kaldığımız soru basit bir soru. Open Subtitles الان السؤال الذي يواجهنا هذا الصباح هو سؤال بسيط
    Bu iyi bir soru,değil mi? Open Subtitles أعتقد أن هذا هو سؤال الـ 64 ألف دولار أليس كذلك ؟
    Şartlar göz önüne alınırsa oldukça adil bir soru. Open Subtitles في الظروف الحالية، أعتقد هو سؤال عادل جداً.
    Bu hileli bir soru ama. Elinde patlayan cinsinden. Open Subtitles إذا هو سؤال مخادع قليلاً كأنه قنبلة يدوية
    Bu 64 milyon dolarlık bir soru olurdu, değil mi? Open Subtitles حسناً ، سيكونُ هذا هو سؤال الـ64 مليون دولار ، أليس كذلك؟
    Ne patladı?" Ve o haklı. Hepimizin kaçtığı bir soru. TED ما الذي انفجر ؟" و هي محقة . هو سؤال لطالما تحاشيناه
    Bunlardan biri Craig Venter'in sorduğu bir soru. TED واحد من تلك الأسئلة هو سؤال كريج فنتر.
    Şimdi, tavuk mu yumurtadan, yumurta mı tavuktan çıkar çok yerinde bir soru. Yani, şirketler, daha çok çeşitliliğe sahip liderlik yapıları olduğu için mi daha yenilikçiler, yoksa tam tersi mi? TED الآن، السؤال الوجيه الذي يطرح نفسه هو سؤال من جاء أولًا الدجاجة أم البيضة مما يعني، هل الشركات فعلًا أكثر ابتكارا بفضل قيادتها الإدارية الأكثر تنوعًا، أو على العكس من ذلك؟
    İşte bu harika bir soru. Hayır, gerçekten öyle. Open Subtitles هذا سؤال جيد لا حقا هو سؤال عظيم
    Çok mu zor bir soru Eustace? Open Subtitles هل هو سؤال صعب جدا, يا يوستاس؟
    - Milyon dolarlık soru da bu. Open Subtitles هذا هو سؤال المليون دولار نعم.
    "bir soru da sana, Kitty" ve yapmayın, yapmayın gelinlik sormayı bırakın. Open Subtitles (ها هو سؤال لكِ يا (كيتي - و بحقكِ - , بحقكِ كفى الحديث عن ثوب الزفاف
    Evet ya da hayır, sorusuydu. Open Subtitles إنه هو سؤال نعم أو لا.
    Tipik bir "Riziko" sorusu: "Mozart'ın son senfonisi bu gezegenle aynı adı taşır." TED ها هو سؤال نموذجي من تحدي "Jeopardy": "سيمفونية موزارت الأخيرة تشترك في الاسم مع هذا الكوكب."
    Yani, 65 yaşına geldiğinde fazladan bir 100,000 dolar ister misin sorusu, şundan çok daha farklıdır, 65'ine geldiğinde kim olacağını hayal et: hayatta mısın, nasıl görünüyorsun, ne kadar saçın var, kiminle berabersin. TED لذا، هل تريد أن تحصل على 100 ألف دولار إضافية عندما تبلغ 65 عاماً هو سؤال مختلف جداً عن، تخيل من ستكون عندما تبلغ 65 عاماًَ: هل ستكون على قيد الحياة، كيف يبدو منظرك، كمية شعرك، من الذي ستعيش معه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more