"هو سوف" - Translation from Arabic to Turkish

    • edecek
        
    Bay Lawson, her şey yolunda. Size birazdan yardım edecek. Open Subtitles سيد لوسن إنه بخير.هو سوف يساعدك خلاال دقيقة
    Karısı onu terk edecek, parasının yarısını alacak ve o da hapse girecekti. Open Subtitles زوجته ستتركه و تأخذ نصف نقوده و هو سوف يدخل السجن
    Benim tahminim, işkence olmadığını iddia edecek bir Çinli yetkiliyi tanık listesine ekleyecekler. Open Subtitles حسنا، تخميني هو سوف يحصلون على مسؤول صيني في قائمة شهودهم في الإصرار على عدم وجود تعذيب
    Ve hapishanede ömür boyu kaldığın süre boyunca günde dört öğün yemek yemeni garanti edecek. Open Subtitles التهمة على اية حال وكشرط لعيشك في سجن للبشر هو سوف يتأكد ان تحصل على اربع وجبات في اليوم
    Elbette sırnaşık sevgisini takdir edecek birisini bulacaktır. Open Subtitles هو سوف يجد شخصاً يقدر طريقته في الحب المفعم
    Elbette sırnaşık sevgisini takdir edecek birisini bulacaktır. Open Subtitles هو سوف يجد شخصاً يقدر طريقته في الحب المفعم
    Yemekte sosyete kız arkadaşına evlenme teklif edecek ve yemeğimin ona evet dedirtmesi gerekiyor. Open Subtitles هو سوف يتطلب الزواج من صديقته المقربة المثقفة اثناء تناول الطعام وطعامي يجب ان يجعلها تقبل
    edecek canım, hep güzel zamanlarda. Open Subtitles هو سوف يكون عزيزتى فى أحسن أوقاتة
    Hank'in buradan çıkmasına yardım edecek. Open Subtitles هو سوف يساعد هانك للخروج من هنا
    New York'ta çok rahat edecek. Open Subtitles هو سوف يبلي بلاء حسنا في نيو يورك
    Çünkü sonunda beni terk edecek. Open Subtitles لإنه في نهاية المطاف هو سوف يغادر
    "Şayet Cromwell bu şekilde devam edecek olursa "kendisini Kral yapacak, tek yapacağı şey de "halkını boğazlamak olacak..." Open Subtitles لو سمح ل(كروميل) بالتمادي كما هو سوف يجعل من نفسه ملكاً ولن يكون هناك شيئ سوى قطع الأعناق
    Senden sonsuza dek nefret edecek. Open Subtitles هو سوف يكرهك للأبد
    Elbette edecek. Open Subtitles بالطبع هو سوف.
    Bize koçluk mu edecek yani? Open Subtitles ) هو سوف يقوم بتدريبنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more