Pekâlâ, bu bir sorun, ama Sid bizim arkadaşımız ve bunu çözeceğiz, tamam mı? | Open Subtitles | صحيح، هذه مشكلة ولكن سيد هو صديقنا وسنقوم بحلها، جيد؟ هل فهمت ذلك يا سيد؟ |
Bu bizim arkadaşımız, WiII, ve onun çok özel bir kıçı var. | Open Subtitles | هذا هو صديقنا ، وسوف ، وكان لديه أسفل خاصة جدا. |
Bak dostum, Albay Sanders'ın yaveri olmanın berbat bir şey olduğunu tahmin edebiliyorum ama Pierce teknik olarak bizim arkadaşımız ve onu alt etmeni izleyecek değiliz. | Open Subtitles | أن تكون خادم الكولونيل ساندرز لكل هذا الوقت و لكن (بيرس) تقنياً هو صديقنا و لن نكتفي بمشاهدتك و أنت تسرقه |
Bugün, kader bizim dostumuz. | Open Subtitles | اليوم القدر هو صديقنا أعلم هذا |
Usta, bizim dostumuz. | Open Subtitles | السيد هو صديقنا |
İşte bizim oğlan, çantası da tartıya koysan yarım milyon çeker vaziyette. | Open Subtitles | ها هو صديقنا وحقيبته تبدوا بوزن نصف مليون دولار |
O bizim arkadaşımız. | Open Subtitles | هو صديقنا. |
Kendisi bizim arkadaşımız. | Open Subtitles | هو صديقنا. |
Conner Wallace bizim arkadaşımız. | Open Subtitles | كونور والاس) هو صديقنا) |
Pek çok düşmanının kafa derisini yüzmüştür. Kendisi bizim dostumuz ve susamış. | Open Subtitles | . هو صديقنا الأن وعطشان |
Pek çok düşmanının kafa derisini yüzmüştür. Kendisi bizim dostumuz ve susamış. | Open Subtitles | . هو صديقنا الأن وعطشان |
-Çünkü bizim dostumuz. | Open Subtitles | وهذا هو صديقنا. |
Usta, bizim dostumuz. | Open Subtitles | السيد هو صديقنا |
Dostum, bizim oğlan bu. Aşağı düşmüş. | Open Subtitles | يا رجل، ذلك هو صديقنا تمّت مهاجمته |