Jesus, sen de planlandığı gibi demiryollarına ve manevra bölgelerine saldıracaksın. | Open Subtitles | يا إلهي، محطة القطار وساحات التنظيم العسكري كما هو مخطط لهما |
Eğer tahılın tamamını planlandığı gibi pay etseydiniz kimse size hak vermeyecekti. | Open Subtitles | لا أحد سيظن أنّك مُحقّ إذا تخصّص كلّ الحبوب كما هو مخطط. |
Her şey planlandığı gibi giderse tam şurada temas kuracağız. | Open Subtitles | وإذا سارت الأمور كما هو مخطط لها، سوف نتقابل هنا |
Hiçbirimiz geleceği tahmin edemeyiz, ama hakkında bir şey biliyoruz ve bu da plana göre gitmeyeceği. | TED | لا احد يستطيع ان يتوقع المستقبل .. ولكننا نكون متأكدين من شيئ واحد فحسب هو ان الامور لن تسير كما هو مخطط لها |
Piyade bölükleri.. arasındaki maç, Ban Mi Thout Parkında yapılacak. | Open Subtitles | لعبة البيسبول بين فرق المشاه ذات الترتيب 133 و الترتيب الرابع سوف نستأنف كما هو مخطط فى بان مى سوت بارك |
Fakat tamamiyle planladığımız gibi ilerlemesi gerekiyor. Eğer böyle olmazsa, seni öldürürüm. | Open Subtitles | لكننا يجب أن نستمر كما هو مخطط بالضبط إذا لا تفعل سأقتلك |
Her şey planlandığı gibi giderse tam şurada temas kuracağız. | Open Subtitles | وإذا سارت الأمور كما هو مخطط لها، سوف نتقابل هنا |
En İyi Süper Domuz Festivali planlandığı gibi devam edecek. | Open Subtitles | صحيح. وسيستمر مهرجان أفضل خنزير خارق كما هو مخطط له. |
Gemi, planlandığı gibi yarın sabah yerine bu gece yola çıkıyor. | Open Subtitles | فالسفينة تبحر الليلة بدلاً من غداً صباحاً كما هو مخطط |
Eğer her şey planlandığı gibi giderse senden beş gün daha istiyoruz. | Open Subtitles | اذا سارت الامور كما هو مخطط لها انهم يريدون الخدمة في خمسة أيام |
Göreve planlandığı gibi devam edeceğim. | Open Subtitles | أنا سَأَستمرُّ بالمهمّةِ كما هو مخطط لها. |
Eğer herşey planlandığı gibi giderse Vakit her an gelebilir | Open Subtitles | إذا سار كل شئ كما هو مخطط نستطيع اللحاق بالوقت أي يومنا هذا |
Oroku Nine'nin eğitimi sonucu dönüşüm sanatı, planlandığı gibi, yeniden keşfedildi. | Open Subtitles | مع كبيرة اوروكو كمعلمة فن التحول تم بسرعة اعادة اكتشافه كما هو مخطط |
Sayın leydi çok nazikler ama planlandığı gibi Cuma günü buradan ayrılmalıyız. | Open Subtitles | سيادتك رحيمة جدا، لكنني اعتقد باننا يجب ان نرحل في يوم الجمعة كما هو مخطط. |
Lyle döndüğünde, planlandığı gibi bu evlilik gerçekleşecek. | Open Subtitles | حين يعود لايل، سيتم هذا الزفاف كما هو مخطط له |
Deneme aşamasının planlandığı gibi devam edeceğini varsayabilir miyiz ? | Open Subtitles | هل لنا أن نفترض أن البحث التجريبي يتم كما هو مخطط له؟ |
Bay Boyle son dakikada ortaya çıkan acil bir durum nedeniyle planlandığı gibi artırmayı yönetemeyeceği için çok üzgün. | Open Subtitles | رجاء خذوا مقاعدكم مستر بويل يعتذر عن القدوم هنا لأدارة المزاد كما هو مخطط |
Ama yarın her şey tam olarak planlandığı gibi gitmezse, üzülmeni istemiyorum. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أُريدُك لكي تُزعَجَ إذا كُلّ شيءِ لا يَذْهبُ بالضبط كما هو مخطط غداً. |
Her şey plana göre giderse bu seçimi ben yapmayacağım. | Open Subtitles | اذا حدث كل شيئ كما هو مخطط له فلن اكون الرجل الذي سيقو بهذا الاختيار |
Ve planlandığı gibi Kuzey'de hükümet darbesi yapılacak. | Open Subtitles | وسوف يكون هناك إنقلاب في الشمال كما هو مخطط |
iki adamı arıyorlar... ve işte bizde bu sebepten ayrılıyoruz... planladığımız gibi bende yalnız olacağım. | Open Subtitles | لا يمكنك لانهم يبحثون عن رجلين ..ولهذا نحن ننفصل سيذهب كلً منا منفردا كما هو مخطط |