"هو ملكك" - Translation from Arabic to Turkish

    • senin
        
    Nereye gitsek senin olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles أنت دائما تقول أن كل مكان نذهب إليه هو ملكك
    O köpek senin. Oraya geri gideceksin ve onu alacaksın. Open Subtitles ذلك الكلب هو ملكك أنت وستعود إلى هناك وتجلبُه
    Unutma, gördüğün her şey senin. Sende kalabilir. En iyi kısmı da bunun için bir kuruş bile ödemeyecek olman. Open Subtitles وتذكر أن كل شيء هنا هو ملكك والأفضل بالأمر أنه لا يكلّفك بنسًا.
    Çünkü ne de olsa senin olan benim, benim olan senin demektir. Open Subtitles لأنـه كمـا تعلم رغـم كـل شيء مـا هو ملكك ملك لـي كذلك و مـا أملك هـو ملكك كذلك
    Tabi ki çalabilirim. senin olan benim, benim olan senin. Open Subtitles بالتأكيد , يمكنني , ما هو ملكي هو ملكك و ما هو ملكك هو ملكي
    - O vadi zaten senin, Başkan. İyi. Open Subtitles - ذلك الوادي هو ملكك فعلاً يا سيادة الرائد
    -bu, senin olduğundan daha fazla bize ait -buna ne dersiniz çocuklar? Open Subtitles -الكتاب ملكنا كما هو ملكك -ماذا عن الآتي؟
    Bunlardan hangisi zaten şu anda senin? Open Subtitles أي من هذه الأشياء هو ملكك مسبقا؟
    Bunların hepsi senin. Bu dünyanın sahibi sensin. Gördüğün her şey senin. Open Subtitles أنت مالك هذا العالم كل ما تراه هو ملكك
    Ağaç senin ama delik Ira'nın. Ama geri kalan her şey senin. Open Subtitles الشجرة لك ولكن الحفرة لـ"آيرا" ولكن كل شيء آخر هو ملكك
    Benim olan aynı zamanda senin de. Open Subtitles ما أمتلكه هو ملكك أيضاً و تعرفين
    Bu ev senin olduğu kadar benim de. Open Subtitles هذا المكان ملكي كما هو ملكك.
    Artık o senin. Open Subtitles ومن الان هو ملكك.
    Her sey senin, degil mi? Open Subtitles كل شيء هو ملكك, صحيح؟
    Dünya senin Marshall. Open Subtitles ذلك العالم هو ملكك يا (مارشل) مد يدك وخذه
    - senin olanı almak zorundasın. - Al işte senin olanı. Open Subtitles يجب أن تأخذ ما هو ملكك - أجل، خُذه -
    Kalanı senin. Open Subtitles الباقي هو ملكك.
    Her şeyim senin. Open Subtitles ‫ما أملكه هو ملكك أيضاً
    Her şeyim senin. Open Subtitles ‫ما أملكه هو ملكك أيضاً
    senin olan ne varsa... benim olacak. Open Subtitles بأن ما هو ملكك... سيصبح ملكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more