"هو نهاية" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonu
        
    • son
        
    Ve iste bu siradisi bir fenomenin, bir gercek bolumu, Ve iste Buyuk Diverjans'in sonu. TED وهذا شيئ يُعتبر جزء من ظاهرة رائعة إستثنائية، وهذا هو نهاية الإختلاف الكبير.
    Varoluş amacın, dünyanın sonu. Open Subtitles أنت قنبلة ذرية الهدف من وجودك هو نهاية العالم
    Eğer gidersen, evliliğinin sonu olur. Open Subtitles انا اقسم لك ، لو رحلت من هنا سوف يكون هذا هو نهاية زواجك ، فزوجك
    bir akrabadan diğerine atılmış. Bunun, onun için artık bir son olmasını istiyorum. Open Subtitles من قريب إلى آخر، أريد أن يكون هذا هو نهاية المطاف لها.
    Çünkü bu son perde. Open Subtitles لأن هذا هو نهاية اللعبة هذا ما يقود له الأمر
    Ondan sonra eroine bağımlı hale gelmiş ve bu da pis hikâyenin sonu. Open Subtitles بعد ذلك، وأصبحت أسيرته وذلك هو نهاية تلك القصة الدنيئة
    - Onlara duvardaki çatlagin evrenin sonu oldugunu söyledim. Open Subtitles كيف تجاوزتهم ؟ أخبرتهم أن صدع الحائط هو نهاية الكون
    Korku dünyanın sonu olmak zorunda değil. Open Subtitles وها نحن ذا الخوف لا يشترط أن يكون هو نهاية العالم
    Bu ses, bizim hikayemizin sonu ve bir başkasının başlangıcı. Open Subtitles هذا الصوت هو نهاية قصتنا وبداية واحدة جديدة
    GE'nin teslim süresi de hafta sonu. Open Subtitles وموعد التسليم الذي حددته جي إي هو نهاية الأسبوع
    - Dersinin sonu bu, efendim. - Gümbürtülü alkış. Open Subtitles هذا هو نهاية محاضرته سيدي تصفيق مدو
    Büyük birleşme bu dünyanın sonu. Ya da başlangıcı. Open Subtitles التراص العظيم هو نهاية العالم أو بدايته
    Orası dünyanın sonu mu sanki? Open Subtitles أتعتقدين أن هذا هو نهاية العالم؟
    -Tanrım. -İşte buna romantizmin sonu denir. Open Subtitles ما في وسعه وأبوس]؛ ر تكون ازعجت لمحو صاحب الحمار، هذا هو نهاية الرومانسية.
    Burası benim için yolun sonu. Open Subtitles هذا هو نهاية السطر بالنسبة لي.
    Omen virüsünün dünyanın sonu olduğuna inanmamız için nedenler var bu şey şaka gibi, büyük bir hile. Open Subtitles "لدينا سبب يجعلنا نعتقد أن فايروس"نذير السوء هو نهاية العالم وهي نهاية رهيبه انه خدعه أنه خدعه لاأكثر من ذلك
    Bu da bugünlük dersin sonu. Open Subtitles وهذا هو نهاية الدروس لهذا اليوم.
    Tamam, bu, senin birçok hikayelerinde olan bir son olmuş. Open Subtitles حسنا، هذا هو نهاية ل، مثل، الطريق كثيرة جدا من القصص الخاصة بك.
    Yapmadığını biliyorum ama bu son. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم ولكن هذا هو نهاية المطاف.
    Bu birlikte geçen son hafta sonumuz. Open Subtitles هذا هو نهاية اسبوعنا الماضي معا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more