Anlıyorum, o zaman, şu besbelli Bayan Purdy, bu delikanlıdaki seni etkileyen şey neyse çok iyi gizlemiş olmalı. | Open Subtitles | أَرى، حَسناً، ثمّ، من الواضح، الآنسة بوردي، مهما تَرى في هذا الشابِّ هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مدفونَ جداً بشكل جيد جداً. |
Ne kadar güç olursa olsun, onun için bu bir işkence olmalı. | Open Subtitles | بالرغم من أنَّه قاسيُ هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ تعذيباً |
Hayır, olaydan sonra masuma göz kulak olması gerekiyor. | Open Subtitles | لا، هو يَجِبُ أَنْ يَبْدوَ بريء إثر الحقيقة. |
Ona göre bütün lambaların 60-watt olması gerekiyor. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَأخُذَ واطاً 60 المصابيح في كُلّ المصابيحِ. |
Zamanını internette geçirmesi gerek, nasıl olur da tek reklam bile görmez? | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَصْرفَ كامل حياتِه على الإنترنتِ , لذا كيف مَا سَبَقَ أَنْ رَأى أفردَ إعلاناً؟ |
Onun sana tavsiye vermesi gerek. | Open Subtitles | إذا أيّ شئِ، هو يَجِبُ أَنْ يُعطيك النصيحة. |
- Mezarında gülüyor olmalı topal. | Open Subtitles | سَأُراهنُ بأنّك لَن تقاوم عندما ننزع عنك هذه الساق ، أليس كذلك؟ هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ في قبرِه كـسـيـحـاً |
O halde şu yeni restaurant tam senin ihtiyacına göre olmalı. | Open Subtitles | ثمّ، هذا المطعمِ هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ المثاليينَ لَك. |
Anlıyorum, o zaman, şu besbelli Bayan Purdy, bu delikanlıdaki seni etkileyen şey neyse çok iyi gizlemiş olmalı. | Open Subtitles | أَرى، حَسناً، ثمّ، من الواضح، الآنسة بوردي، مهما تَرى في هذا الشابِّ هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مدفونَ جداً بشكل جيد جداً. |
Sana tekrar ve tekrar söylediğim gibi şöyle olmalı;... | Open Subtitles | كما أخبرتُك مراراً وتكراراً، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ، |
Dönüp dolaşıp konuyu buna getirdiğine göre, senin için önemli olmalı. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مهمَ إليك، منذك قيثارةِ عليه. |
Sanırım bu şekilde olmalı. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك الطريقُ هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ، أَحْزرُ. |
Benden bir şey almadığı için kazanarak alması gerekiyor. | Open Subtitles | حَسناً، إذا هو سَيَأْخذُ أيّ شئَ منّي، هو يَجِبُ أَنْ يَرْبحَه، حَسَناً. |
Gelecek haftaya kadar kararını vermesi gerekiyor. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يُقرّرَ بحدود الإسبوع القادم. |
Bu taraftan gelmesi gerekiyor. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَجيءَ هذا الطريقِ. |
Söyle ona, eğer benimle 7 ömür daha evli kalmak istiyorsa... bana bazı sözler vermesi gerekiyor. | Open Subtitles | أخبرْه إذا اُرادُ قضاء سبعة أعمارِ مَعي... هو يَجِبُ أَنْ يقوم بَبعْض الوعودِ. هَلْ هو مستعدّ؟ |
Söyle ona, eğer benimle 7 ömür daha evli kalmak istiyorsa... bana bazı sözler vermesi gerekiyor. | Open Subtitles | أخبرْه إذا اُرادُ قضاء سبعة أعمارِ مَعي... هو يَجِبُ أَنْ يقوم بَبعْض الوعودِ. |
Gerçekten böyle olması gerekiyor. | Open Subtitles | الذي كَمْ هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ. حقاً. |
- ...ama önce Şairlik dersini geçmesi gerek. - Bak! Senin eşyalarını alan çocuk! | Open Subtitles | لكن أولاً هو يَجِبُ أَنْ يَعْبرَ الشعرَ انظر! |
Sadece, kocanızın bilmesini istedim ki bunu aşacaksa harekete geçmesi gerek. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ زوجَكَ أَنْ يَعْرفَ... هو يَجِبُ أَنْ يَتّخذَ إجراءَ إذا هو سَيَعْبرُه. |
"Bu oldukça büyük bir kuş olsa gerek." | Open Subtitles | "هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ a طير كبير جداً." |