"هو يُمْكِنُ أَنْ" - Translation from Arabic to Turkish

    • edebilir
        
    • gelebilir
        
    Psikiyatrist bir dostum var. Belki ona yardım edebilir. Open Subtitles أنا عِنْدي صديق الذي منفر لَرُبَّمَا هو يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَها.
    Komiserimi aramalıyım, belki o bana yardım edebilir Open Subtitles إدعُ قائدَي، لَرُبَّمَا هو يُمْكِنُ أَنْ ساعدْني على هذا.
    Belki Brass bize yardım edebilir. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ مع براس. لَرُبَّمَا هو يُمْكِنُ أَنْ يُريقَ بَعْض الضوءِ.
    Çarşamba gelebilir mi diye sor. Open Subtitles ويَرى إذا هو يُمْكِنُ أَنْ يُعيدَ تحديد للأربعاءِ؟
    Celal belki benim söylediklerimi duymazdan gelebilir, ama onunkileri asla. Open Subtitles حتى اليوم هو يُمْكِنُ أَنْ يَعْصيني لكنه لا يرفض لها طلباً
    Ve ben onun vahşi doğaya geri dönmesini istiyorum... böylece yumurtalarının üstüne oturmaya devam edebilir. Open Subtitles وأنا أُريدُ العَودة ذلك الأرنبِ إلى البريةِ... لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَضعَ بيضَه.
    Oğlumuz istediği her kızı elde edebilir! Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَحْصلَ على كُلّ البنات يُريدُ!
    İkinizi de yok edebilir. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يُحطّمَ كلاكما.
    Sana yardım edebilir. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَك.
    Her an gelebilir Open Subtitles - هو يُمْكِنُ أَنْ يَمْشي في أي وقت كان.
    Herkesin başına gelebilir. Open Subtitles نعم، هو يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ لأي شخص
    - Güzel, eve gelebilir bizimle. - Pek değil. Open Subtitles - جيد، هو يُمْكِنُ أَنْ يَرْجعَ للبيت مَعنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more