"هيا اخرج" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çık dışarı
        
    • Dışarı çık
        
    • Çık ortaya
        
    - Beni duydun ahbap. Çık dışarı. - Şimdi ne yapayım? Open Subtitles ـ لقد سمعتنى,هيا اخرج ـ ماذا أفعل الآن؟
    - Uçak yanıyor! Dışarı çık! Dışarı çık! Open Subtitles ـ إنها تحترق,هيا اخرج,أُخرج ـ (فريد),(فريد)إستيقظ
    Kendine gel. Çık dışarı, tamammı? Çık dışarı. Open Subtitles ابتعد رجاء, هيا اخرج.
    Hadi kalk, Dışarı çık. Annen seni bekliyor. Open Subtitles هيا , اخرج إلى هناك جاءت والدتك لتزورك
    Ciddiyim, tatlım. Dışarı çık! Open Subtitles أنا أعني هذا يا عزيزي هيا اخرج
    Haydi Çık ortaya, seni aptal! Open Subtitles هيا اخرج أيها الأحمق
    Çık dışarı da... seni özgürlüğüne kavuşturayım. Open Subtitles هيا اخرج وساحررك
    Çık dışarı da seni özgürlüğüne kavuşturayım. Open Subtitles هيا اخرج وساحررك
    Çık dışarı! Çık dedim! Open Subtitles إخرج هيا اخرج من هنا
    Pekâlâ, koca adam, Çık dışarı. Open Subtitles حسنا, ايها الشاب, هيا اخرج
    Çık dışarı! Niye korkuyorsun? Open Subtitles هيا اخرج ، هل أنت خائف.
    Niye korkuyorsun? Çık dışarı, göster yüzünü! Open Subtitles هيا اخرج ، هل أنت خائف.
    Çık dışarı ve yüzleş benimle! Open Subtitles هيا اخرج وقاتلني
    Çık dışarı, 8612. Open Subtitles هيا اخرج من هناك، 8612.
    Miyagi! Çık dışarı! Open Subtitles "مياغي"، "مياغي"، هيا اخرج
    Kuralları biliyorsun. Dışarı çık. Open Subtitles لا بد انك تعرف القوانين, هيا اخرج
    O zaman Dışarı çık ve çal şu sireni, evlat. Open Subtitles إذن هيا اخرج و افعلها
    Sanırım bunu konuşmalıyız, Troy. Dışarı çık! Open Subtitles (أعتقد نحتاج للتحدّث عن هذا (تروي هيا اخرج
    Çık ortaya, öldürmeyeceğim seni. Open Subtitles هيا اخرج لن أقتلك
    Çık ortaya, orospu çocuğu! Open Subtitles هيا اخرج. يا ابن الست ال مش كويسة : )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more