| Hadi Kikiree'ye gidelim. | Open Subtitles | سوف نتحدث بشأن هذا فى طريقنا هيا نذهب إلى كيكيرى |
| evlat , haydi eve gidelim hayır,eve gitmiyorum duydun mu ? | Open Subtitles | بني ، هيا نذهب إلى البيت لا ، لن أذهب إلى البيت أسمعت هذا ؟ |
| Toronto'ya gidelim ve birkaç günlüğüne kafamızı dinleyelim. | Open Subtitles | هيا نذهب إلى تورنتو وننسى بقية العالم لعدة أيام. |
| Hayvanat bahçesine gidelim mi? | Open Subtitles | هيا نذهب إلى حديقة الحيوانات. هل نقوم بهذا أولاً ؟ |
| Skor eşit, uzatmalardayız. Sipere gidelim. | Open Subtitles | المباراة تعادل، هناك جولات إضافية هيا نذهب إلى الدكة |
| Konferans odasına gidelim, ve konuşalım, olur mu? | Open Subtitles | هيا نذهب إلى غرفة المؤتمرات, لنفعل ذلك؟ |
| Hayatım, San Marco Meydanı'ndaki kafelerden... birisine gidelim. | Open Subtitles | عزيزي هيا نذهب إلى الساحة العامة |
| Anne, ben acıktım. Hadi eve gidelim. | Open Subtitles | مامي، أنا جائعة هيا نذهب إلى البيت |
| Yani burada kalmayın! Çevrecilere gidelim! | Open Subtitles | لاتكن وضيع هيا نذهب إلى الأخضر |
| -Naná Vasconcelos! Hadi ormana gidelim. | TED | (تصفيق) (موسيقى) [نانا فاسكونسيلوس] بنانا فاسكونسيلوس: هيا نذهب إلى الغابة |
| Benim evime gidelim. | Open Subtitles | هيا نذهب إلى منزلى |
| Hadi arabaya gidelim. | Open Subtitles | هيا نذهب إلى السيارة. |
| Orlando, hadi plaja gidelim. | Open Subtitles | أورلاندو هيا نذهب إلى الشاطئ. |
| Shizuko, izin ver eve beraber gidelim! | Open Subtitles | هيا نذهب إلى البيت معاً |
| Haydi denize doğru gidelim Burada zaman harcıyoruz. | Open Subtitles | هيا نذهب... إلى الماء. نحن نضيع الوقت. |
| Hadi kışlalara gidelim! | Open Subtitles | هيا نذهب إلى الثكنه |
| Yatak odasına gidelim. Hayır, burada... | Open Subtitles | هيا نذهب إلى غرفتنا |
| - Joe'nun yerine gidelim hadi. - Tucker. | Open Subtitles | - هيا نذهب إلى مطعم "جو". |
| "Köpek Şovuna gidelim." | Open Subtitles | "هيا نذهب إلى استعراض الكلاب" |
| - Bitti! - Sonunda! - Hadi eve gidelim! | Open Subtitles | هيا نذهب إلى البيت! |