"هيلغا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Helga
        
    Adının ne Helga, ne Ursula, ne de lrmgard olmadığını biliyorsun. Open Subtitles كنت أعرف اسمها ليس هيلغا. أو أورسولا أو إرمغارد.
    Helga da senin gibi meraklı mı? Open Subtitles غير هيلغا كما المهووسين كما كنت؟
    Çocukları Helga ve Fritz'e bırakmalıydık. Open Subtitles نحن أن يترك الأطفال مع هيلغا وفريتز.
    Helga adında iriyarı bir dadım vardı. Open Subtitles لا , لقد كان لدى مُربية تُدعى هيلغا
    Dua edelim de Helga yeni bir yerle anlaşmış olmasın. Open Subtitles لنأمل أن (هيلغا) لم توقع للعمل بأي مكان جديد الآن
    Helga! Hâlâ çalıştığını hatta hayatta olduğunu görmek ne güzel. Open Subtitles (هيلغا)، سررت برؤية أنك ما زلت تعملين وما زلت حية
    Sen Helga olmalısın. Open Subtitles يجب ان تكون هيلغا.
    Helga'ya yardım edin. Open Subtitles مساعدة هيلغا بها.
    İçeri gel Helga. Biraz çörek alsana. Open Subtitles تعالى هيلغا خذى بعض الكعك
    "Kahvaltıda tütsülenmiş ringa mı, Helga Hala? Open Subtitles سنأكل السمك المبخر على الإفطار يا عمة (هيلغا
    Helga, kül dolu kabuğu getir sarımsakla adaçayını da getir. Open Subtitles (هيلغا)، أحضري لحاء الرماد. والثوم، والمرمية.
    Lennart Blomgren'in karısı Helga hakkında daha fazla şey bilmek istiyorum. - Ne kadar fazla? - Bulabildiğin kadar. Open Subtitles أحتاج معلومات عن (هيلغا بلومغرين) زوجة (لينارت بلومغرين)
    Saga! Benden Helga Blomgren'i araştırmamı istemiştin. Open Subtitles -لقد طلبتي مني البحث عن (هيلغا بلومغرين )
    Helga Blomgren sık sık Tayland'a gidiyormuş ve postalarını yönlendiriyormuş. Open Subtitles -لقد طلبتي مني البحث عن (هيلغا بلومغرين ) لقد سافرت للخارج كثيراً إلى تايلاند
    Annen Gerda, üç kız kardeşin en küçüğüydü. Bir büyüğü Helga'ydı. En büyükleri de Ingrid'ti. Open Subtitles والدتكِ (غيردا) كانت صغرى ثلاثة تليها (هيلغا) و(إنغريد) كانت الكبرى
    Bu Gerda. Yani annem. Bu da Helga. Open Subtitles هذه (غيردا)، والدتي وهذه (هيلغا) خالتي الأخرى
    Ben asla böyle olamayacağım, Helga. Durumumu kabullendim. Open Subtitles لمْ أُخلق لأمر كهذا يا (هيلغا) وقد تقبّلت ذلك
    Sahip olduğun merhamet ve güç seni harika bir lider yapacak, Helga. Open Subtitles شغفك وقوّتكِ سيجعلانكِ قائدة رائعة يا (هيلغا)
    Helga için gelmiş olmalısınız. Gidip senin için onu bulacağım. Open Subtitles لا بدّ أنّك أتيت لرؤية (هيلغا) سأذهب وأحضرها لك
    Bu krallıktaki herkese Ingrid ve Helga'nın varlığını unutturacak kadar güçlü bir hafıza iksirine ihtiyacım var. Open Subtitles أريد شراب ذاكرة قويّ بما يكفي ليجعل المملكة بأسرها تنسى وجود (إنغريد) و(هيلغا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more