"هيلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Helm
        
    • Serdümen
        
    • Dümen
        
    • Dehlizde
        
    • Dümenci
        
    Bayan Helm, mahkemede yalan yemin etmenin ne demek olduğunu biliyor olmalısınız. Open Subtitles مسز هيلم ، اٍننى أفترض أنك تعرفين معنى كلمة شهادة الزور بالانجليزية
    Peki bu ülkede Bayan Helm, mahkemede yalancı tanıklık yapmanın cezasının çok ağır hapis cezası olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles و هل أنت مدركة مسز هيلم أن عقوبة شهادة الزور فى هذا البلد هى مدة ثقيلة من السجن ؟
    Hayır, efendim. Şimdi savcılığın son tanığını çağırıyorum. Christine Helm. Open Subtitles لا يا سيدى ، اٍننى سأستدعى الآن الشاهد الأخير فى القضية ، كريستين هيلم
    Serdümen, 0-8-3'e dön. Open Subtitles كيف علمت بذلك ؟ هيلم إذهب إلى الإحداثيات
    Dümen, dalış için hazır olun. Open Subtitles هيلم جاهزون للغطس. لن نمكث هنا طويلاً
    - Adınız aslında Christine Helm mi? - Evet. Christine Helm. Open Subtitles اسمك الحقيقى هو كريستين هيلم - نعم ، كريستين هيلم -
    Bayan Helm, bu evlilik sertifikası sizinle Otto Ludwig Helm arasındaki evliliği belgelemiyor mu? Open Subtitles مسز هيلم ، هل هذه وثيقة زواج بينك و بين أوتو لودويج هيلم ؟
    Madem bunlar doğru değil tanık Christine Helm'in bilerek aksi ifade vermesi için bir sebep görebiliyor musunuz? Open Subtitles هل لديك أى سبب يدفع كريستين هيلم للاٍدلاء بما شهدت عليه لو لم يكن صحيحا ؟
    Bayan Helm tanık sandalyesindeyken onları izledim. Onu hiç sevmediler. Open Subtitles لقد راقبت حين كانت مسز هيلم على المنصة ، اٍنها لم تعجبهم
    Bayan Helm, hala yemin altında olduğunuzu biliyorsunuzdur, değil mi? Open Subtitles مسز هيلم ، اٍنك مدركة أنك مازلتِ تحت القسم
    Bayan Helm, mektup kağıdınızı teşhis etme nezaketini göstermiş bulunuyorsunuz. Open Subtitles الآن يا مسز هيلم ، لقد كنت لطيفة أن تعرفينا بورق رسائلك
    Cevap vermeden önce, Bayan Helm, sizi bu ülkede yalancı şahitlikle ilgili kanunun çok ciddi cezalar öngördüğü konusunda uyarmak isterim. Open Subtitles قبل الاٍجابة يا مسز هيلم أحب أن أحذرك أن القانون فى هذا البلد يكون قاسيا جدا تجاه شهادة الزور
    Sayın dostumun dikkatini tanık sandalyesine Bayan Vole'u değil Bayan Helm'i çağırdığıma çekmek isterim. Open Subtitles أننى لم أستدع مسز فول ، بل مسز هيلم
    Bayan Vole, ya da Bayan Helm, hangisiyle hitap edeyim istersiniz? Open Subtitles مسز فول أو مسز هيلم أيا منها تفضلين ؟
    Bayan Helm, lütfen tanık sandalyesine geri döner misiniz? Open Subtitles مسز هيلم هلا عدتى اٍلى منصة الشهود
    Hey, Jade Helm'i duydunuz mu? Open Subtitles هل سمعتم بـ"جايد هيلم" يا شباب؟ هل هي القاضية الجديدة ببرنامج ذا فويس ؟ لا يا أمي
    Yemeği ısmarladı, kremalı soda içiyor ve asteroit teorisi Jade Helm'e tamamen uyuyor. Open Subtitles قامَ بشراء الغداء ، وشُربِ الغازيات ونظريتُهبخصوصِالكويّكب،تتماشىتماماًمع"جيد هيلم "
    - Serdümen, tüm motorlar stop. Open Subtitles نخترق الحاجز هيلم , أوقف كل شيء
    - Serdümen, sen yerinde kal. - Emredersiniz efendim. Open Subtitles هيلم , إبق في مكانك حسناَ سيدي
    Serdümen, 0-2-0'a yönel. Open Subtitles هيلم توجه لإحداثيات 020.
    Dümen, dalış için hazır olun. Open Subtitles هيلم جاهزون للغطس.
    Şef Balyoz Elli'nin borusu Dehlizde son bir kez daha duyulmalı. Open Subtitles بوق (هيلم هامر هاند) سوف يسمع في الوادي مره أخيره
    Dümenci, standart yörüngeye girelim. Open Subtitles (هيلم)، قُمْ باقتراب مداريّ قياسيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more