"هيوستين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Houston
        
    Bunları en son Houston'dayken dinledim. Open Subtitles سمعت في المرة الماضية هؤلاء الفلاحين عادوا الى هيوستين
    Houston, üç adamımız hayatta ve Mars'ta nefes alıyorlar. Open Subtitles الى هيوستين, لدينا ثلاثة رجال على قيد الحياه ويتنفسون على سطح المريخ
    Sondanın adı Cosmos. Houston tasarımcısını buldu. Adı Borokovski. Open Subtitles هيوستين عثروا على المصمم اسمه بروكوفيسكى
    Mars-1, Houston. Yörüngeyi ele geçirdiniz. Open Subtitles من هيوستين الى المريخ_1 لقد دخلت الى المدار
    - Whitney Houston? - Evet, kafayı bulduğu zaman. Open Subtitles ويتني هيوستين نعم , عندما تعتلي القضيب
    Birkaç gün evvel Houston'da bir iş teklifi aldım. Open Subtitles حسناَ , حصلت عرض لوظيفة منذ يومين في "هيوستين"
    Bana, Wes için en faydalı şeyin Wes'in benimle birlikte Houston'a gelmesi olduğunu söylüyor. Open Subtitles وانهاقدمتليالنصيحةحول... ماهو الافضل لـ ويس وهو ذهابه معي الى هيوستين
    Houston öyle düşünüyor. Open Subtitles هيوستين تعتقد هذا
    Sonra Houston'daki bu büyük fırsat çıktı.. Open Subtitles " ثم حصل على فرصة كبيرة في " هيوستين
    Houston'a doğru giden bir otobüste. Open Subtitles " على حافلة ذاهبة إلى " هيوستين
    Houston'ın muz dolabı. Open Subtitles وزارة هيوستين المعتوهة
    Yazılımcı Houston eteklerinin dışına döndü, bir kereliğine de olsa şansının yaver gideceğini hissediyor. Open Subtitles وصل المبرمج لضواحي (هيوستين) يشعر لأول مرة أن الحظ بجانبه
    Evet işte bu yüzden Houston taraftarıyım ben. Open Subtitles . لهذا انا من محبين هيوستين
    Houston, burası Mars- 1. Open Subtitles هيوستين, هنا المريخ_1
    Houston, Mars- 1. Open Subtitles هيوستين, هنا المريخ_1
    Houston, Mars- 1. Open Subtitles هيوستين, هنا المريخ_1
    Houston, burası Mars- 1. Open Subtitles الى هيوستين, هنا المريخ_1
    Mars-1, burası Houston. Open Subtitles الى المريخ_1 هنا هيوستين
    Houston belki dayak yiyebilir ama... Open Subtitles لكن لا يمكن للإعصار أن يصل إلينا هنا ربما تضرب بلدة (هيوستين) ...قليلاً, لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more