- Şu anda olması gereken en son yer o hayvanat bahçesi. | Open Subtitles | حديقة الحيوانات تلك هي آخر مكان تحتاج أن تكون فيه بالوقت الحالي. |
Ve en son ne zaman giyindim veya kullandım?" | TED | وما هي آخر مرّة قمت فيها بارتدائه أو استخدامه؟ |
Birlikte dalgıç kıyafetleri satın aldılar. Mağazadaki kadın onları canlı gören bizim bildiğimiz en son kişiydi. | TED | اشترى كلّ منهما بدلة غوص، والسيّدة الموجودة بالمحلّ هي آخر شخص نعرفه شاهده على قيد الحياة. |
Büyük teyze. en son gelecek tabii. Ağır misafir bu akşam. | Open Subtitles | العمة الكبيرة هي آخر من يصل إنها ضيفتنا الغالية الليلة |
Dünyanın sonunu getirecek yedi anahtarın sonuncusu. | Open Subtitles | هذه هي آخر المفاتيح السبعة التي يفترض أن تسبّب نهاية العالم |
Halk kütüphanelerinin arta kalan son bedava kamusal alan olması dikkat çekiciydi. | TED | وكان الاعتراف بأن المكتبات العامة هي آخر ما تبقى من المساحة الحرة العامة |
Bu Gene ve Tim dönmeden önceki son fotograf | TED | هذه هي آخر صورة قبل أن يعاود جين و تيم أدراجهما. |
en son ne zaman görevi başında bir memurunuzu kaybettiniz? | Open Subtitles | ما هي آخر مرة فقدت فيها شرطيّ على الطريق؟ |
Oyuncakçılar veya kreşler bu aralar bir katili aramak için gitmek isteyeceğim en son yer. | Open Subtitles | محلات الدمى والمدارس هي آخر أماكن أريد البحث عن قاتل فيها الآن |
Bu bebek istediğimiz en son şey olsa bile. | Open Subtitles | بالرغم من أنَّ هذه الطفلة هي آخر شيء أردناه |
Başında bunca iş varken en son isteyeceğin şey tayin durumuyla uğraşmaktır, inan bana. | Open Subtitles | فإنّ حالة النقل هي آخر ما تودّي أن يقلقكِ، صدّقيني |
en son ne zaman baktın bilmiyorum ama bu sabah itibariyle davacılarımın hepsi benimle kalıyor. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما هي آخر مرة .قمت بالتحقق من ذلك لكن وفقاً لهذا الصباح موكليني الــ 200 .سيبقون معي |
Karımla en son ne zaman seviştim biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلمون ما هي آخر مرة مارست الحب مع زوجتي؟ |
Müdürle görüştüm. Güvenlik şirketi en son 03.47'de oradaymış. | Open Subtitles | قابلت المدير الشركة الأمنية هي آخر من كانت هناك في 03: |
en son ne zaman "Gökkuşağını sakla" oynadın? | Open Subtitles | ما هي آخر مره لعبت فيها الطاوله ؟ |
en son ne zaman "Gökkuşağını sakla" oynadın? | Open Subtitles | ما هي آخر مره لعبت فيها الطاوله ؟ |
Ve unutmayın, silahlar başvurulacak en son çare. | Open Subtitles | و تذكري... و الأسلحة هي آخر ما سنلجأ إليه. |
İlk üçlü yapan, en son evlenir. | Open Subtitles | "أول من تمارس علاقة ثلاثية هي آخر من تتزوج " |
Bu boku en son ne zaman temizledin? | Open Subtitles | ما هي آخر مرة قمت فيها بمسح هذا الهراء؟ |
en son ne zaman geldi? | Open Subtitles | إذا .. متى هي آخر مرة قدمت إلى هنا ؟ |
Mavi Prenses o boyun sonuncusu. | Open Subtitles | الأميرة الزرقاء هي آخر من تبقى من عشيرتها |
Fakat tanrı beni korusun, maç izlemek hayatımda kalan son birkaç zevkten birisi. | Open Subtitles | لكن مشاهدة المباريات الرياضية هي آخر ما أضحيت أستمتع به في حياتي |
Bu şampiyonluk yarışından önceki son oyun. | Open Subtitles | إن هذه هي آخر مباراة قبل البطولة. |