"هي حياتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • senin hayatın
        
    • hayatın ne
        
    • hayatınızdaki
        
    Nihayetinde bu onun hayatı. senin hayatın seninki, benimki de benimki. Open Subtitles في نهاية المطاف إنها حياته كما هي حياتي وكما هي حياتك
    Bu senin hayatın, anladım, ama O, benimde hayatım ve Dan'in de,ve eğer birisi bir şeyler yapmazsa Open Subtitles هي حياتك اعرف هذا لكنها حياتي ايضاً ودان ايضاً لكن احسست انه لن يتغير شيء ابداً
    Bu andan itibaren yalanların senin hayatın demek. Open Subtitles هذا يعني انه من الان فصاعدا أكاذيبك هي حياتك
    Bu andan itibaren yalanların senin hayatın demek. Open Subtitles هذا يعني انه من الان فصاعدا أكاذيبك هي حياتك
    Aşk hayatın ne âlemde? Open Subtitles كيف هي حياتك العاطفة؟
    Genelleme olacak ama, sanırım su ile savaş, hayatınızdaki biricik sevgilileriniz gibi. Open Subtitles بشكل عام، يبدو لي ذلك الماء والحرب هي حياتك الوحيدة
    Her neyse, bu senin hayatın. Yani, nasıl istersen öyle yaşa, değil mi? Open Subtitles على أي حال هي حياتك اقضيها كما تريدين حسناً
    Bu senin hayatın ve bu konudaki tüm sorumluluk sadece bende. Open Subtitles تلك هي حياتك وأنا هي الوحيدة التي تتولى المسئولية بشأنها!
    - Hayatını kurtarıyorum ya da en azından kredi kartı notunu, ki zaten o senin hayatın. Open Subtitles -أنقذ حياتكِ أو على الأقل بطاقاتكِ الإئتمانية والتي هي حياتك
    Bunun senin hayatın olduğuna inanmak istemiyorsun. Open Subtitles انت لا تريد ان تصدق ان هذه هي حياتك
    Ortadaki küçük çizgi işte o senin hayatın. Open Subtitles .و تأخذ هذا "العيش" القليل بينهما .و تلك هي حياتك
    senin hayatın böyle amına koyayım. Benimki değil. Kendimi senden koruyacağım. Open Subtitles . هذة هي حياتك اللعينة . ليست حياتي
    Bu pek mantıksız bir fikir sayılmaz, baba. B613 senin hayatın. Open Subtitles ليست فكرة خيالية, ابي بي613 هي حياتك
    Vazgeç artık anne. senin hayatın böyle. Open Subtitles إستسلمي وحسب يا أمي هذه هي حياتك
    Çünkü birçok açıdan artık bu kolye senin hayatın. Open Subtitles ،لأنها و بنواحٍ كثيرة أصبحت هي حياتك
    Bu senin hayatın ve bu konudaki tüm sorumluluk sadece bende. Open Subtitles تلك هي حياتك وأنا هي الوحيدة التي تتولى المسئولية بشأنها!
    Bu senin hayatın. Open Subtitles فونت كولور = "# 00FFFF" فليتوود: هذه هي حياتك.
    Hayat senin hayatın. Open Subtitles أعرف, حياتك هي حياتك
    Bilmem. senin hayatın nedir? Open Subtitles لا أعلم, ما هي حياتك أنت؟
    Ayakların senin hayatın. Onlara iyi bak. Open Subtitles ساقيك هي حياتك اعتني بهم جيدا
    Genelleme olacak ama, korkarım su ile savaş, hayatınızdaki biricik sevgililerinizden farkı yok. Open Subtitles بشكل عام، يبدو لي ذلك الماء والحرب هي حياتك الوحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more