Tecavüz edip öldürmesi an meselesi. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت قَبْلَ أَنْ يَغتصبُ ويَقْتلُ. |
Bu şekilde devam edersen, zarar görmen ya da kim olduğunun fark edilmesi an meselesi. | Open Subtitles | إذا إستمريت في هذا الطريق هي فقط مسألة وقت قبل أن تتأذين أو أن تكتشفي |
Cortez ve çetesinin bela çıkarması an meselesi. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت قبل اللعنة يَضْربُ النصيرُ مَع كورتيز وعصابته. |
Haberin medyaya sızması an meselesi artık. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت قَبْلَ أَنْ تُسرّبُ الكلمةَ، |
İnsanların neler olduğunu anlayıp sorgulamaya başlaması sadece an meselesi. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت قبل الناسِ إنظرْ للأعلى وإسأل ماذا يحدث هنا * |
Ne sakladığını öğrenmem sadece an meselesi. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت قبل أن أكتشف ما تختفيه |
Güvenliğimin buraya gelmesi an meselesi. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت قبل أن يعبر أمني |
Yakalanmaları an meselesi. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت قبل أن يمسكوا |
Bu iş nasıl sonuçlanırsa sonuçlansın Votan Birliği'nin gelip beni öldürmesi an meselesi. | Open Subtitles | مهما كان هذا يظهر، هي فقط مسألة وقت قبل V. C. يظهر نظر لدفع رأسي على a حصة. |
Bulunması an meselesi. | Open Subtitles | هي فقط مسألة وقت. |