"هي في الحقيقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • aslında bir
        
    Bir deney. aslında bir deney de denemez, çünkü sonucun ne olacağını biliyorum. TED هي في الحقيقة ليست تجربة لاني أعرف نتائجها
    Peki ya bütün dünya, bu güne kadar anlatılan en olağanüstü hikayenin aslında bir yalan olduğunu öğrenirse? Open Subtitles .. ماذا لو اكتشف العالم بأن أعظم قصة تمت روايتها هي في الحقيقة كذبة؟
    Şimdi de doktor olacak kızımın aslında bir.. garson olduğunu öğreniyorum. Open Subtitles والآن، اكتشفتأن ابنتيالجرّاحة.. هي في الحقيقة ابنتي .. النادلة
    Onunla karşılaştığımda, madenlerde 14 yıldır çalışıyordu ve burada gördüğünüz ayak yarası aslında bir maden kazasından kalma, o kadar ciddi ki doktorlar, ayağının kesilmesi gerektiğini söylüyorlar. TED عندما قابلته، كان يعمل في المناجم لمدة 14 عاماً، وإصابة الساق التي ترونها هنا هي في الحقيقة ناتجة عن حادث مناجم، وهي إصابة شديدة جداً حيث قال الأطباء أن ساقة يجب أن تُبتر.
    Ama bu mektuplara cevap verirken çok dikkatli olmalıyım çünkü aldığım her mektubun aslında bir hikâye olduğunu biliyorum, belirli bir yazar tarafından yazılmış bir hikâye. TED لكن عليّ أن أكون جدّ حذرة عندما أردّ على هذه الرسائل لأنني أعرف أنّ كلّ رسالة تصلني هي في الحقيقة مجرد قصّة كُتبت من طرف كاتب محدّد.
    Artie diyor ki, H.G. Wells aslında bir... Open Subtitles .. أرتي) قال أن (إتش جي ويلس) هي في الحقيقة)
    Aslında, bir Dünya Bankası anketi Afrika'da tıbbi organizasyonların sahip olduğu varlıkların %30-%70'i aslında inanç temelli organizasyonlara ait olduğunu ama inanç topluluğu ve sağlık sistemi arasında çok az işbirliği olduğunu ortaya çıkardı. TED وفي الحقيقة، أظهر مسح للبنك الدولي أن 30% إلى 70% من الممتلكات المملوكة للمؤسـسات الطبية في أفريقيا هي في الحقيقة مُلك المؤسـسات الدينية، ولكن هناك تعاون بسيط جدًا بين المجتمع المتدين وأنظمة الرعاية الصحية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more