"هي ما كَانَ عِنْدَها" - Translation from Arabic to Turkish

    • yoktu
        
    Kimsesi yoktu. Open Subtitles هي وحيدةُ هي ما كَانَ عِنْدَها أي شخص سوانا
    O gece ilk geldiğinde sırt çantası yoktu. Open Subtitles عندما هي أولاً جاءتْ في ذلك الليلِ، هي ما كَانَ عِنْدَها العُلبةُ.
    Hiç gerçek arkadaşı yoktu. Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها أيّ صديقات حقيقيات.
    - Peki o ne dedi? Bir şey söylemesine gerek yoktu. Open Subtitles حَسناً، هي ما كَانَ عِنْدَها لقَول أيّ شئِ.
    Üstelik sallayacak kalçası yoktu. Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها غنيمةُ للإِهْتِزاز...
    Hiç korkusu yoktu. Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها خوفُ.
    - Başka şansı yoktu. Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها موقعُ.
    Buna hakkı yoktu! Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها حقُّ.
    Ölü dişmiş. Onun ölü dişi yoktu ki. Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها a سنّ ميت.
    Onun böyle dükkanı yoktu. Open Subtitles هي ما كَانَ عِنْدَها a مخزن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more