"هَلْ تُريدُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyor musun
        
    • mi istiyorsun
        
    • ister misiniz
        
    • mu istiyorsun
        
    • ister misin hayatım
        
    • etmek ister misin
        
    "Hangi cehennemde şu Elain Bu konu hakkında gerçekten konuşmak istiyor musun? Open Subtitles حيث أنَّ الجحيم إلين؟ هَلْ تُريدُ حقاً أَنْ تَتحدّثَ عن هذا؟ لا.
    Arabanı almak istiyor musun istemiyor musun? Open Subtitles هَلْ تُريدُ نزع المكابل من سيارتك ام لا ؟
    Annemin kodeste seni ziyarete gelmesini mi istiyorsun? Open Subtitles هَلْ تُريدُ أَنْ تَزُورَك امك في المستشفى؟
    Anne, gerçekten gitmek mi istiyorsun? Open Subtitles الأمّ، هَلْ تُريدُ حقاً أَنْ تَذْهبَ؟
    Arkamdaki şişmanı görmek ister misiniz? Open Subtitles هَلْ تُريدُ رُؤية دهنِي الخلفيِ؟
    Patron seni duysun mu istiyorsun? Open Subtitles هَلْ تُريدُ الرئيسَ أَنْ يَسْمعَ ذلك ؟
    Bu konuda konuşmak ister misin hayatım? Open Subtitles ـ هَلْ تُريدُ التحدث عن ذلك؟
    Başka bir pizza gecesi istiyor musun? Sadece sen ve ben? Open Subtitles ، هَلْ تُريدُ ليلة بيتزا أخرِى فقط أنت وأنا؟
    İşi istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles الآن هَلْ تُريدُ العمل أَم لا؟
    Bir an istedi, ama sonra... Bunu istiyor musun? Open Subtitles يُريدُ في دقيقةِ واحدة - هَلْ تُريدُ في؟
    Gerçekten bir çocuk daha istiyor musun? Open Subtitles هَلْ تُريدُ حتى إلى لَكَ طفلُ آخرُ؟
    Gerçekten onunla birlikte olmak istiyor musun? Open Subtitles هَلْ تُريدُ حقـاً بأن تَكُونَ مَعها؟
    Bak, notu istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles أنظر ، هَلْ تُريدُ الدرجةَ أَو لا؟
    Pekala. Bunu giymemi mi istiyorsun? Open Subtitles هَلْ تُريدُ بِأَنَّ هذه الإستعمالاتِ؟
    Bir aptal gibi görünmek mi istiyorsun? Open Subtitles هَلْ تُريدُ أن تسمع لكلام أبله؟
    - Yürümek mi istiyorsun? Open Subtitles - هَلْ تُريدُ أن تمشي لما تبقى من الطريق ؟
    - Öldürülmek mi istiyorsun? Open Subtitles هَلْ تُريدُ ان تقتل نفسك ؟
    Bizi boyamak ister misiniz? Open Subtitles [سوية] مرحباً! هَلْ تُريدُ صِباغَتنا فوق؟
    Onlara birşey söylemek ister misiniz? Open Subtitles هَلْ تُريدُ إخْبارهم شيءَ؟
    - Midye ister misiniz? Open Subtitles - هَلْ تُريدُ بلحَ بحر؟
    Peki, bunu mu istiyorsun yoksa diğerini mi? Open Subtitles إذاً، هَلْ تُريدُ هذا أَم ذاك؟
    Bu konuda konuşmak ister misin hayatım? Open Subtitles ـ هَلْ تُريدُ التحدث عن ذلك؟
    - Kabini kontrol etmek ister misin? Open Subtitles - هَلْ تُريدُ أَنْ تُفحص - حَصلتُ عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more