"هُناك أحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kimse var
        
    • Kimse yok
        
    • Birisinin olayla
        
    Deniz piyadeleri geliyor. Deniz piyadeleri. Kimse var mı? Open Subtitles جنود المارينز، هل هُناك أحد بالمكان؟
    Kimse var mı? Open Subtitles هل هُناك أحد بالخارج؟
    Orada Kimse var mı? Hayır! Open Subtitles هل هُناك أحد بالداخل؟
    Burada Kimse yok, Kit. Gel kendin bak. Open Subtitles ليس هُناك أحد , يا كيت . تعالى و شاهدى بنفسك
    Burada hiç Kimse yok. Gördün mü? Open Subtitles ليس هُناك أحد هُنا، أترين ذلك؟
    Birisinin olayla ilişkili olduğunu çözdük, muhtemelen satıcıydı. Open Subtitles توقعنا أنّ هُناك أحد في الداخل مُتورّط، مُحتمل كبائع.
    Birisinin olayla ilişkili olduğunu çözdük, muhtemelen satıcıydı. Open Subtitles توقعنا أنّ هُناك أحد في الداخل مُتورّط، مُحتمل كبائع.
    Her defasında onu arayan Kimse var mı diye soruyor. Open Subtitles {\pos(190,210)} دوماً ما يسأل عمّا لو كان هُناك أحد يبحث عنه.
    Spor salonunun görüntülerini tarıyorduk, çantayı oraya götürdüğü sırada Logan'ın yanında Kimse var mıydı ya da birisi takip etmiş mi diye. Open Subtitles إذن تفحّصنا اللقطات الأمنيّة من الصالة الرياضيّة لنرَ لو كان هُناك أحد مع (لوغان) عند وضعه الحقيبة في الخزنة أو لو كان هُناك أحد يتتبّعه.
    Onun ve benim aramda hiç Kimse yok mu? Open Subtitles وبيني و بينها، لم يَكن هُناك أحد آخَر؟
    Kimse yok mu? Open Subtitles هل هُناك أحد بالداخل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more