"هُناك أيّ شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir şey var
        
    - Seni gördüğüme sevindim! - Sizin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles ـ سعيداً بالعثور عليك يا رجل ـ هل هُناك أيّ شيء يُمكنني مساعدتك بهِ، سيدي؟
    Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هُناك أيّ شيء آخر يُمكنني أن أساعدك بهِ هذا المسّاء؟
    Peki, senin yapabileceğin bir şey var mı? Open Subtitles حسناً، و هل هُناك أيّ شيء يُمكنك فعله؟
    Peki, Frank, bize burada anlatmadığın bir şey var mı? Open Subtitles إذاً، (فرانك)، هل هُناك أيّ شيء لم تخبرنّا بهِ؟
    - Başka bir şey var mı? - Hayır. Open Subtitles ـ هل هُناك أيّ شيء آخر؟
    Rush ve Young oraya gidip kontrol edecekler kurtarmaya değer bir şey var mı diye bakacaklar. Open Subtitles (راش) و (يونج) سوف يذهبونسوياً... و يَفحصُوها. ليروا إن كان هُناك أيّ شيء يَستحق الإنقِاذ.
    Bay Allen'in istediği bir şey var mı? Open Subtitles أليس هُناك أيّ شيء يريده سيد (ألن)؟
    Peterson'dan başka bir şey var mı? Open Subtitles هل هُناك أيّ شيء عن ( بيترسون ) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more