7'ye kadar burada beklememiz lazım sonra biri gelip bize yolu gösterecek. | Open Subtitles | علينا أن ننتظر هُنا حتى الساعة 7: 00 ومن ثم سيأتي شخص ويرشدنا للطريق |
Ben gelene kadar burada bekle. Allah'ın salağı. | Open Subtitles | أنتظرني هُنا حتى أعود إيها الأحمق اللعين |
Yani sabaha kadar burada mıyız? | Open Subtitles | أيعني أننا عالقون هُنا حتى بزوغ فجر الغد؟ |
Sen dava sonuçlanana kadar buralarda olmak istedin. | Open Subtitles | أنت طلبت البقاء هُنا حتى يتم حل هذه القضيّة. |
Müdür, Galino işini bitirene kadar buralarda dolanabileceğini söyledi. | Open Subtitles | - نعم قَرَّرَ الآمِر أنكِ حُرَّة في التَجوُّل هُنا حتى يَفرَغ غالينو مِن عَمَلِه |
Bu sabaha kadar burada kalacağı anlamına gelir. | Open Subtitles | حسناً، سيبقيه ذلك هُنا حتى الفجر على الأقل |
Babamla olan anlaşmamdan bir çıkar yol bulana kadar burada kalabileceğini söyledim. | Open Subtitles | أخبرتك أنه يُمكنكِ البقاء هُنا حتى أتبين طريقة لإعادة صياغة الإتفاق مع أبي |
Aptallık etme! Ben dönene kadar burada bekle! | Open Subtitles | . لا تكونى حمقاء . إنتظرى هُنا حتى أعود |
Yolumuzu belirleyene kadar burada bekleyin. | Open Subtitles | انتظر هُنا حتى نستكشف الطريق أمامنا. |
- Yalan söyleyip söylemediğini öğrenene kadar burada tut. | Open Subtitles | أبقهِ هُنا حتى نتأكد بأنهُ لا يكذب |
Siz açıkana kadar burada bekleyecek miyiz? | Open Subtitles | أيجب علينا الإنتظار هُنا حتى تجوعان؟ |
Sonra da aksini belirtene kadar burada kal. | Open Subtitles | ومن ثم ابقي هُنا حتى أخبرك خلاف ذلك |
Ben dönünceye kadar burada bekle. | Open Subtitles | أنتظروا هُنا حتى عودتي |
Çıkana kadar burada bekleyeceğim. | Open Subtitles | سأبقى هُنا حتى تنتهى الجراحة |
- Ortalık durulana kadar burada kalırız. | Open Subtitles | سَنظل هُنا حتى ! تهدأ الأمور |
Ben gelene kadar burada tutun. | Open Subtitles | -أبقوهم هُنا حتى أرجع . |