Diğer kadınlar çılgın, hırslı makineler, benim gibi, oluyordu. | TED | وأصبحت النساء الأخريات مصابات بالجنون ، وآلات مقادة مثلي. |
Savaş, liderler ve makineler yetiştirir. Sen hangisisin adamım? | Open Subtitles | تنجب الحرب قادة وآلات فأي واحد ستكون يا رجل؟ |
Yani, harika camdan şehirler inşa edip bizi yıldızlara seyahat ettirebilecek makineler icat ettik. | Open Subtitles | فإننا شيّدنا مدنًا زجاجية سامِقة وآلات أتاحت لنا بلوغ النجوم. |
Amplifikatörlerden, elektro gitarlardan bahsediyorum, belki lazerler, ve duman makineleri | Open Subtitles | نناقش الأمبيرات, القيثارات الكهربائية ربّما الليزر حتى وآلات الدخان |
Işık ve sigara makineleri ile her şey daha güzel. | Open Subtitles | كل شيء هو أفضل مع الليزر وآلات الدخان |
Tüm baskı ve matbaa makineleri durduruldu. | Open Subtitles | ووقف الماكينات وآلات الطباعة تراجعوا! |
"Tatlı rüyalar ve uçan makineler" | Open Subtitles | "أحلام حلوة وآلات تطير" |
Şey-- "Tatlı rüyalar ve uçcan makineler" | Open Subtitles | "أحلام حلوة وآلات تطير" |
Devla karışık mekanik işleyişi tersine döndürüp makineleri ve ekipmanları sıfırlamışlar. | Open Subtitles | فتقوم الإلهة الرومانية (ديفلا) بإعادة عمليات ميكانيكية معقدة إلى أصلها تعيد ضبط معدات وآلات |