"وأبدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve asla
        
    • ve hiç
        
    Angus tutun ve asla gitmene izin vermeyen bir ateş gibi olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقول أنجوس أنه مثل حمى التي تأخذ عقد وأبدا يتيح لك الذهاب.
    Büyük bir U-ie as ve asla arkana bakma. Open Subtitles فقط يعلّق كبيرا يو ie وأبدا لا ينظر للوراء.
    Bu dostluğun kıymetini bilip geliştireceğiz ve asla terk etmeyeceğiz. Open Subtitles وسوف نعتز به... رعايته... وأبدا التخلي عنها.
    Carol benim annem, ama Henry benim babam değil ve hiç olmadı. Open Subtitles كارول والدتي، لكن هنري ليس والدي وأبدا كان.
    Benim çocuğum yok, ve hiç olmadı. Open Subtitles ليس عندي أي طفل وأبدا لم عندي ابن.
    İki elini de kullan ve asla bırakma. Open Subtitles استخدام اليدين وأبدا ترك.
    - Bunu biliyor muydun? ve hiç bahsetmedin! Open Subtitles كنت على علم وأبدا قال أي شيء؟
    Birini sevdim ve hiç unutmayacağım. Open Subtitles أحبّ شخصا وأبدا لن أتخلّى عنه
    Ama Henry değil ve hiç olmadı. Open Subtitles لكن (هنري) ليس والدي وأبدا لم يكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more