Ama çabaladığını söyledin, fakat babanla senin aranda içine girilemez bir bağ varmış. | Open Subtitles | لكنها قالت أنها حاولت، لكن كان هنالك شيءٌ غير قابل للاختراق بعلاقتكِ وأبيكِ |
babanla karşılıklı her şeyi konuştuğunuzu söylemiştin, değil mi? - Evet. | Open Subtitles | لقد أخبرتيني أنّكِ أنتِ وأبيكِ تحدّثما عن كل شيء معا ، صحيح؟ |
Sen nişanlanmadan önce, babanla ben günün birinde bize "özel arkadaşın" Barb'ı tanıştıracaksın diye korkuyorduk. | Open Subtitles | أو لأكون صادقة قبل أن تتم خطبتك كانت هناك ليالي أنا وأبيكِ تسائلنا إذا كان يوماً ما |
Hayır, hayır, hayır, annen ve baban. Annen ve baban nerede? | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، أمكِ وأبيكِ أين أمكِ وأبيكِ ؟ |
ve baban yani Çavuş Brody ise bir kahraman. | Open Subtitles | ... ( وأبيكِ , أقصد , الرّقيب ( برودي . إنّه بطل |
Aile, ben ve baban. | Open Subtitles | -نحن ؟ -الأسرة، أنا ، وأبيكِ |
Çocukken hiç parası olmamış babanla benim gibi insanlar için bizim neslimizden olanlar için o miktar para çok önemlidir. | Open Subtitles | بالنسبة لأشخاص مثلي أنا وأبيكِ لم يمتلكوا أي أموال على الإطلاق وهم أطفال، أشخاص من جيلنا، ذلك المال ذو أهمية كبيرة لهم |
babanla aramız hep mesafeli değildi. | Open Subtitles | أتعلمي، انا وأبيكِ لم نكن دائماً متباعدين |
Seninle ve babanla evde olmak için kariyerime ara verdim. | Open Subtitles | تركت مهنتي كي إبقى في البيت معكِ وأبيكِ |
- Bugün babanla görüşecekmiş. - Evet, babam bana söyledi. | Open Subtitles | هي وأبيكِ سيلتقون اليوم |