"وأتحدث عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • hakkında
        
    • bahsediyorum
        
    Eskiden, oh, tamam, üstümü giyeyim, bir sürü makyaj yapayım, televizyona gideyim, haberler hakkında konuşayım derdim. TED اعتدت على الاعتقاد، أوه، حسنا، أن ألبس، وأضع الكثير من الماكياج، وأظهر على التلفزيون، وأتحدث عن الأخبار.
    Yani önce hakikati sorar ve sonra Emmanuel Macron'a döner ve aşk hakkında konuşurdum. TED لذا أود القول، التزم الحقيقة ثم سأعود الى إيمانويل ماكرون وأتحدث عن الحب.
    Benim işim bu. Her gün sağlıklı ilişkiler hakkında düşünüp konuşmalar yapıyorum ve buna rağmen sağlıksız şeyler yapıyorum. TED أكسب عيشي من هذا، وفي كل يوم أفكر وأتحدث عن العلاقات الصحية، ومازلت أقوم بأمور غير صحية.
    Sizi inciten insanlardan bahsediyorum. Lanet olası şiddetten bahsediyorum. Open Subtitles إني أتحدث عمَّن آذوكم وأتحدث عن العنف البغيض
    Ve kıyamet öncesinden bahsediyorum bu arada. O zamandan beri gelişim gösterdiğini de sanmıyorum. Open Subtitles وأتحدث عن قبل نهاية العالم، الارتياب تطور كثيرًا منذئذٍ.
    Neden ona "bebek" diyorum ve onu öldürmekten bahsediyorum? Open Subtitles لمَّ أصوره كطفل، وأتحدث عن قتله؟
    Bu yüzden dünyayı dolaşıyorum, Amerika'da açlığın nasıl olduğu hakkında konuşuyorum ve yiyeceğe erişmek ile öğüne erişmek arasındaki farkı açıklıyorum. TED لهذا السبب، أسافر حول العالم وأتحدث عن الجوع وكيف يبدو في أمريكا وأشرح الفروقات بين إتاحة الطعام وإتاحة الوجبات للناس.
    Ama o kadar kolay değil, ...mahkemeye gidip sabit kariyerim hakkında bahsetmek gibi bir şey değil. Open Subtitles ليس سهلا أن أذهب إلى المحكمة وأتحدث عن مهنتي
    Ama o kadar kolay değil, ...mahkemeye gidip sabit kariyerim hakkında bahsetmek gibi bir şey değil. Open Subtitles ليس سهلا أن أذهب إلى المحكمة وأتحدث عن مهنتي
    Tabii ki oturup seninle bu konu hakkında konuşacaktım. Open Subtitles من الواضح أني كنت سوف أجلس وأتحدث عن ذلك
    Başkaları hakkında dedikodu yapan biri değilim. Open Subtitles ‫أنا لا أمشي بين الناس وأتحدث عن ما يفعله الاخرون
    Azerbaycan'dan katılan bir üyeyim ve bir pirinç tarifi hakkında görüşüm var. Open Subtitles " أنا أمثل دولة " أذربيجان وأتحدث عن مشكلة الأرز
    - ...ve konuşmayı. - Ne hakkında konuşmayı? Open Subtitles وأتحدث عن ماذا ؟
    Ve adam başı 6 sıfırdan bahsediyorum. Open Subtitles وأتحدث عن رقم من 6 أرقام لكلًا منّا
    E-posta adresleri, IP adresleri, telefon numaralan, kredi karttan hatta kimsenin kullanmadığı, kişiye özgü parolalardan bahsediyorum. Open Subtitles أو شبه فريد في التعريف عنك كشخص. وأتحدث عن أشياء كعنوان البريد الإلكتروني، عنوان الـ"آي بي"، رقم الهاتف، البطاقة الإئتمانية،
    Cinsel ilişkiden bahsediyorum. Open Subtitles وأتحدث عن الممارسة الفعلية !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more