"وأتركك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bırakacağım
        
    • bırakayım
        
    • bırakırım
        
    • bırakıyorum
        
    • terk edebilirim
        
    Bir daha yerimizi belli edersen, sessizce kanını emip seni burada bırakacağım. Open Subtitles إذا كشفت موقعنا مرة أخرى، سأجعلك تنزف بهدوء وأتركك هنا
    Yoksa yemin ederim o teklifini kabul edeceğim ve seni burada bırakacağım. Open Subtitles أو أقسم لكى بأننى سأستغل الفرصة وأتركك هنا
    Bana ait olan parayı aldılar. Nerede olduklarını söyle seni rahat bırakayım. Open Subtitles أخذوا نقودًا تخصّني، أخبرني بمكانهما وأتركك لحالك.
    Hiyerarşik olmayan veri dizimlerimi alıp seni işinle baş başa bırakayım ben. Open Subtitles كنت أخذ نماذج معلوماتي الغيرهرميةمن رأسك.. وأتركك لعملك ...
    Bunu bir daha yaparsan, bacaklarını kırarım ve seni burada bırakırım. Open Subtitles افعلي هذا ثانيةً وسأكسر ساقيك وأتركك هنا
    Ve seni yıldızları sayman için bırakıyorum ya da damda ne yapılıyorsa artık. Open Subtitles وأتركك لحساب النجوم أو مهما يجب فعله علي السطح
    Aslında, eğer istesem, senin o kurt adam kıçını arabadan atar, yolun kenarında ölüme terk edebilirim. Open Subtitles في الواقع أعتقد لو أردت يمكني أن أجرّك إلى منتصف الطريق وأتركك لتموت
    O zaman gidecek ve seni rahat bırakacağım. Open Subtitles ثم أنا حقا سأذهب وأتركك في سلام.
    Konuşacağımız çok şey var... ama şimdi seni yalnız bırakacağım... ve kabullenmen için sana zaman vereceğim. Open Subtitles لدينا الكثير لنتحدث عنه، ولكن بالوقت الحالي، سأتنحى قليلاً... وأتركك تستوعب الموقف لدقيقة.
    Kimse buradan basıp gitmene karışmıyor. Seni de Molly ile yalnız mı bırakacağım? Open Subtitles لا أحد يوقفك عن الرحيل - وأتركك وحدك مع "مولي"؟
    Başka bir iş bulup seni bırakacağım için korkuyorsun. Open Subtitles إنك قلق بأنني أحصل على عمل آخر وأتركك
    Seni işe bırakacağım. Open Subtitles مازلت سآخذك للعمل وأتركك هناك
    İnler halde bırakacağım seni Open Subtitles وأتركك هناك تدندنين
    Seni böyle dramatik bir çekişmeyle mi bırakayım? Open Subtitles وأتركك في هذه الدراما المعلّقة؟
    Gideyim, seni yalnız bırakayım mı? Open Subtitles جورج" أتريد ... . أتود بأن أذهب بعيدا وأتركك وحيداً"
    Ve sizi yalnız mı bırakayım? Open Subtitles وأتركك لوحدك في عيد الشكر؟
    Söylemezsen, ben giderim, ve seni Damien'la bırakırım. Open Subtitles ترفض أن تخبرني , فأغادر أنا, وأتركك مع ديمين.
    Sonra seni büyük bir tepenin ucuna çıkarıp bırakırım. Open Subtitles وسأخذك إلى أعلى قمة في الأعلى وأتركك تنزل
    Ben de evime, ailemin yanına döner ve seni güzel eşinle yalnız bırakırım. Open Subtitles سأعود للديار بأحضان عائلتي وأتركك أنت وزوجتك المحبوبة بمفردكما.
    Yarın sabah, haklarımızı sağlama almak için Fransa'ya gideceğim, ve seni bu küçük isyanı bastırman için burada bırakıyorum. Open Subtitles ... في الصباح أنا مغادر لفرنسا لألح على حقوقنا هناك وأتركك هنا لتخمد هذا التمرد الصغير
    Şimdi ağzını burnunu kırıp ölüme terk edebilirim. Open Subtitles الآن كنت لأضربك وأتركك لتموتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more