"وأجهل ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne
        
    Kız kardeşine ne oldu bilmiyorum, ama o da diğerleri gibi... Open Subtitles وأجهل ما حدث لأختك ولكنه كان مماثلاً لما حدث في السابق
    Ben ne dersem onu yapacaksın yoksa sana çok kötü bir şey yaparım. "ne yaparsın?" diye sorarsan bilemem zira herkes dediğimi yapar! Open Subtitles وأجهل ما هو ذلك الشيء، لأن الجميع دائماً يفعل ما أقول
    Çok fazla kan kaybetmiş. Biyotransfüj ona ne yaptı bilmiyorum. Ama nabzı çok zayıf. Open Subtitles إنّه فقد الكثير من الدماء، وأجهل ما فعله بهِ جهاز النقل البيولوجيّ.
    Çok fazla kan kaybetmiş. Biyotransfüj ona ne yaptı bilmiyorum. Ama nabzı çok zayıf. Open Subtitles إنّه فقد الكثير من الدماء، وأجهل ما فعله بهِ جهاز النقل البيولوجيّ.
    Bu sinirimle ne yapacağımı veya nasıl yatıştıracağımı bilmiyorum. Sadece... Open Subtitles وأجهل ما عساي أفعله حيال غضبي، أو أين أفرّغه، إنّما...
    ne halt edeceğimi bilmiyorum. Yani nasıl davrandığımın önemi yok. Open Subtitles وأجهل ما يفترض أن أفعل، لذا لا يهم ما أتحلّى به.
    Evini izlemeye almışlar ama babamın davası olmadığından ne öğrendiklerini bilmiyorum. Open Subtitles لقد أخضعوها للمراقبة لبضعة شهور بعد ما وجدوه ضدها وأجهل ما هو لأنها ليست قضية أبي، لذا...
    Nadine gençlerle flörtleşmek istiyor, ne diyeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles ترغب "نادين" في مواعدة الفتيان وأجهل ما ينبغي أن أقول.
    Neden burada olduğumu bilmiyorum. ne istediğini bilmiyorum. Open Subtitles أجهل سبب وجودي هنا وأجهل ما تريدون
    Durdurmak için ne yapabileceğimi bilmiyorum. Open Subtitles وأجهل ما يمكنني فعله لمنع ذلك.
    Gemiye biniyorlar. ne yapacaklarını anlamadım. Open Subtitles {\pos(190,230)} "إنّهم ينضمون لمتننا وأجهل ما ينوون فعله"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more