| Biliyor musun, ben büyüdüm, ama hayallerim kaybolmadı. | Open Subtitles | لَكنَّك تَعْرف، أنا كَبرتُ وأحلامي لم تختفي. |
| Söyle hadi, hayallerim uçuşa geçsin | Open Subtitles | قل فإن الكلمات وأحلامي تأخذ فلوريدا آيت. |
| # Tüm eski romantik efsaneler, tüm hayallerim geri dönsün bana # | Open Subtitles | " كل القصص الرومنسية " "وأحلامي تعودي إليّ " |
| Migrenler daha da kötüye gitti ve rüyalarım daha canlı oldu. | Open Subtitles | الصداع النصفي أصبح أسوأ وأحلامي أصبحت أكثر وضوحًا. |
| Bütün hislerimi, isteklerimi,... ihtiyaçlarımı, hayallerimi alıp, hepsini senin içine gömdüm. | Open Subtitles | أخذت كل مشاعري ورغباتي واحتياجاتي، وأحلامي ودفنتها بأملٍ في داخلك |
| Tüm umutlarım ve hayallerim tek çocukta sona erdi. | Open Subtitles | جُل آمالي وأحلامي ملفوفةً بواحد |
| Onu bastırılmış umutlarım ve hayallerim için kullanacağım çünkü iyi bir ebeveyn böyle olunur, değil mi Bing Crosby? | Open Subtitles | بعدها سأستغله ليدفع ثمن كل آمالي وأحلامي لأن هذه هي الأبوة الجيدة أليس ذلك صحيحاً، (بينغ كروزبي)؟ |
| Umutlarım ve hayallerim senin olacak. | Open Subtitles | انت تملك آمالي وأحلامي |
| "hayallerim, rüyalarım renga renk" | Open Subtitles | font color="#ffff00"** ... وأحلامي **/font font color="#ffff00"** أصبحت مُلوّنة **/font |
| hayallerim beni kandırmış. | Open Subtitles | وأحلامي خذلتني. |
| hayallerim yıkılmıştı. | Open Subtitles | وأحلامي تقطعت |
| Onların düşünceleri ve benim rüyalarım, hepsi bir araya geldi. | Open Subtitles | أن أفكارهم, وأحلامي جميعها ممتزجة |
| Tüm sırlarımı, hayallerimi, isteklerimi, arzularımı... | Open Subtitles | ،أحكي لك أسراري وأحلامي آمالي وشهواتي |
| Bütün duygularımı, isteklerimi, ihtiyaçlarımı ve hayallerimi alıp senin içine gömdüm. | Open Subtitles | أخذت مشاعري و إحتياجاتي ورغباتي وأحلامي |