Bu, beni dünyayı çevreyelen nemli ve ılık dönence kuşaklarına götürdü. | TED | وأخذني ذلك لهذا الحزام الاستوائي الرطب والدافيء الذي يحيط بالأرض |
ve beni bir seçim kampanyası merkezine götürdü. Illinois valisi başkanlık için yarışıyordu ve bana Amerikan seçim sistemini anlattı. | TED | وأخذني لمقر الحملة الرئيسي ـــ حاكم الينويز كان مترشحًا للرئاسة ـــ وأدخلني إلى السياسة الانتخابية الأميركية. |
Bir gün ders çıkışı beni görmeye geldi ve beni Grand Otel'e yemeğe götürdü. | Open Subtitles | فقد جاء لملاقاتي ذات يوم بعد انتهاء حصصي وأخذني لتناول الغداء في الفندق الكبير |
Fakat o bu konuda gayet rahattı ve beni oradan aldı, fraktallardan konuştuk. | TED | لكنه كان حقا لطيفا، وأخذني هناك الى أعلى، و دار بيننا حديث حول الكسريات. |
# Evime götür yeniden beni # Huzur treni, kutsal birleştirici | Open Subtitles | "تعال وأخذني إلى الديار مجدداً" "قطار السلام هو مقدس" |
Babam sonunda bizi buldu kapıda karşıma dikildi ve beni eve geri götürdü. | Open Subtitles | وجدنا أبي بالنهاية وظهر على الباب وأخذني للبيت عنوة |
Beni alevler içinde çalışmaya çalıştıkları bir binaya götürdü. | Open Subtitles | وأخذني إلى مبنى ، وهناك حاولوا معالجة الحروق |
Bir saat sonra da, senin dairene geldi ve beni tersaneye götürdü. | Open Subtitles | بعد ساعة ، هو ظهر في شقتك وأخذني لحوض بناء السف |
Bir otelin barında buluştuk ve bana içki ısmarladı sonrasında beni üst kata götürdü. | Open Subtitles | لقد التقينا في بار فندق واشترى لي مشروب سريعًا وأخذني على السلالم |
Beni orada sakladı ve Almanya Polonya sınırında yaşayan ailesinin yanına götürdü. | Open Subtitles | خبأني داخل معطفه وأخذني إلى الحدود بين ألمانيا وبولندا |
Kırmızı Şeytan beni kaçırdı ve şeytani sığınağına götürdü. | Open Subtitles | الشيطان الأحمر قام بإختطافي وأخذني إلى مخبأه |
Ama sana şunları anlatayım ben küçük bir kız iken Amancio tüm ailemi katletti ve beni köyümden dışarı götürdü. | Open Subtitles | ولكن اسمح لي ان اخبرك عندما كنت طفلة صغيرة أمانسيو قتل عائلتي كلها وأخذني من وطني بويبلو |
Beni alt kata indirdi. Elleriyle ağzımı kapatmıştı. Beni mutfağa götürdü. | Open Subtitles | أخذني للطابق السفلي، واضعًا يديه على فمي وأخذني إلى المطبخ. |
Sonra beni bir haftasonu Bahamalara götürdü. | Open Subtitles | وأخذني في عطلة نهاية أسبوع إلى الباهاماس |
Eğer karşıma senin gibi biri çıkıp beni alıp götürseydi ve beni gerçekten sevseydi sanırım onunla giderdim. | Open Subtitles | لو قابلت شخصًا مثلك وأخذني على محمل الجد وأحبّني فعلًا, أعتقد أنّي سأذهب معه. |
Bu herneyse ben direndim ...fakat çok güçlü idi ve beni alıp götürüyordu. | Open Subtitles | لكن مهما يكن,أو كان فقد قاومته ولكنه كان قوياً للغاية وأخذني بعيدا |
♪ ve beni her yere götür, sonsuza dek | Open Subtitles | فونت كولور = "# D900D9" فونت كولور = "# FFFF00" ♪ وأخذني على طول الطريق، |
♪ ve beni her yere götür | Open Subtitles | فونت كولور = "# D900D9" فونت كولور = "# FFFF00" ♪ وأخذني على طول الطريق |