altın aldılar..." "...giysi aldılar ve sonra bunları evlerine gönderdiler." | Open Subtitles | أخذوا ذهب ، وأخذوا ملابس وأرسلوها الى منازلهم فيما بعد |
Ve kargaşanın karanlığında Crom'u aldattılar ve ondan çeliğin sırrını aldılar. | Open Subtitles | وفى ظلمه الاضطرابات خدعوا كروم وأخذوا منه طريقة الفولاذ |
Bedenimi aldılar ve cennetteydim ve her taraf maviydi. | Open Subtitles | وصعدت للسماء وأخذوا جسدي سريعا وأنا في السماء وهي زرقاء |
Hırsızlar yeni balyaları bırakmışlar... eski balyaları almışlar. | Open Subtitles | لقد ترك اللصوص الفواتير الجديده وأخذوا القديمه التى قام البنك بحرق فروعها |
Aradığımız şeyi aldı. | Open Subtitles | كان هناك شكل شيفتر هنا. وأخذوا ما كنا بعد. |
Ama bavulda telefon numaramız yazıyordu. Otele gelip onu kaçırdılar. | Open Subtitles | ولكن عليها رقم هاتفنا فجاءوا إلى الفندق وأخذوا زوجتى |
Bence bütün gemiyi yakıp kalanları içlere doğru götürdüler. | Open Subtitles | الآن، ربما أحرقوا السفينة وأخذوا كل شيء. |
Annelerinin üzerinde yarışırcasına derisinden parçalar alıyorlar. | Open Subtitles | وأخذوا يمزقون فى جسدها بالتغذيه على جـلدها |
Transgenic'ler, sizi bantlayıp üniformalarınızı mı aldılar? | Open Subtitles | المتحوّرون كمّموكم وأخذوا ملابسكم الرسمية؟ |
- Ne? Timmy'i aldılar Kalabalıkların arasından koşup geldiler, Ve tüm çocukları topladılar. | Open Subtitles | لقد أخذوا تيمي, انطلقوا خلال الحشود وأخذوا جميع الأطفال, سوف يعطونهم دواء |
0nları farketmediniz mi yolda? Malesef yoldan çıktılar ve kolay olsun diye madalyaları aldılar. | Open Subtitles | وسلكوا في طريق الحشائش الجانبي مثلكم ولسوء الحظ تركوا الطريق الكرب وأخذوا طريق الحشائش لتسهيل رحلتهم |
Dün, Miaminin 1 saat dışında, .... bu adamlar, gemiye çıktılar, herşeyimizi aldılar. | Open Subtitles | بالأمس، على بعد ساعة من ميامي، هؤلاء الرجال استولوا على قارب الشحن، وأخذوا كل شيء |
Bir ışık huzmesi indi ve onu gökyüzüne aldılar! | Open Subtitles | شعاع من الضوء نزل إلي تحت وأخذوا ابنتي إلي السماء |
Posta arabamı yoldan çıkardılar, neredeyse her şeyimizi aldılar. | Open Subtitles | أخذوا عربتى من على الطريق وأخذوا كل شئ كنت أملكه. |
O, onlara yardım etti ve sonra karargaha Sanjana'yı aldılar. | Open Subtitles | لقد ساعدهم, وأخذوا سانجانا الى مقرٌ المخابرات |
Bilmediğim bir yerde uyandım. Her şeyi almışlar. | Open Subtitles | لقد استيقظت في وسط مكان بعيد وأخذوا كل امتعتي |
Neden o seyisi paramparça edip bırakmışlar ama diğerlerini almışlar? | Open Subtitles | لماذا مزقوا فتى الإسطبل هذا وتركوه وأخذوا البقية؟ |
Yolda yanıma bir araba yanaştı ve içindeki adamlar çantayı aldı. | Open Subtitles | إعترضوني بعض الرجال في طريق العودة، وأخذوا مني الحقيبة |
Beyaz önlüklüler gelip büyükannemi bir ambulansla kaçırdılar. | Open Subtitles | لقد جاء أولئك البيض الملتزمون بالصمت وأخذوا جدتى الى عربة الاسعاف |
Bence bütün gemiyi yakıp kalanları içlere doğru götürdüler. | Open Subtitles | الآن، ربما أحرقوا السفينة وأخذوا كل شيء. |
Bir grup silahlı adam bir büyükelçiliğe giriyorlar ve rehin alıyorlar. | Open Subtitles | مجموعة من الرجال المسلحين دخلوا السفارة وأخذوا رهائن |
- Cenaze evinden gelmişler ve naaşı götürmüşler. | Open Subtitles | عاملي المشرحة جاءوا وأخذوا جثته. |
Buraya kadar girip, boğazımıza çöküp küresel güç kaymasına neden olabilecek bir cihazı kolaylıkla alabiliyorlar. | Open Subtitles | أنهم أقتحموا المكان هنا وضربونا وأخذوا الجهاز الذي يمكنه أن يسبب تغيير في القوة العالمية. |